Правительство Российской Федерации Государственное образовательное бюджетное учреждение высшего профессионального образования




НазваниеПравительство Российской Федерации Государственное образовательное бюджетное учреждение высшего профессионального образования
страница8/10
Дата конвертации13.10.2012
Размер0.92 Mb.
ТипАнализ
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
Лидер Талибана в Пакистане приказывает бойцам отступать


Командующий Талибана, как сообщается, приказал, чтобы войска, занимающие район в 60 милях от Исламабада отступили из-за нарастающей тревоги в Вашингтоне, Лондоне и Пакистане, вызванной их наступлением.

Агентство Рейтерс цитирует представителя Талибана, назвавшегося Муслим Ханом который говорит, под городом Бунер было около 100 бойцов-талибов, район этот находится менее чем в пяти часах езды от столицы, но что «наш лидер приказал, чтобы из бунера немедленно перезвонили Талибану».

Хан принадлежит к фракции во главе с командующим Талибана Мауланом Фазуллой, «ставка» которого находится в соседней долите Сват, где правительство уступило требованиям талибов на наложение Мусульманского права. Он сказал, что представители правительства и Талибана были в пути к Бунер, наряду с радикальными мусульманским священнослужителем, который посредничал в переговорах по долине Сват, чтобы передать бойцам приказ оставить район. На прошлой неделе цитировалось высказывание Хана о том, что Аль-Каиде дадут убежище на землях под контролем Талибана. В некоторых материалах предполагается, что бойцы из долины Сват вошли и в соседний район, Шангла.

Также международное беспокойство было вызвало тем, что бойцы-талибы заманили в засаду конвой, патрулировавший шоссе, чтобы предотвратить вход экстремистов в Бунер. Пакистанский глава сказал, что он последний раз обратился к бойцам Талибана с тем, чтобы они отступили обратно в долину Сват и сохранили перемирие, резко раскритикованное США.

Правительство согласилось в феврале установить ислмаские законы шариата в долине Сват и прилегающих территориях северо-запада взамен на перемирие, остановившее двухлетнюю войну между военными сиами Пакистана и талибами.

Но противники компромисса воспользовались этой уступкой, чтобы потребовать введения мусульманского права, или шариата, по всей стране и Талибан долины Сват использовал это, чтобы оправдать свой захват района Бунер.

Правительство северо-западных районов Пакистана с главами управления и оппозиционных партий, чтобы решить, как ответить на это. «Те, кто поднял оружие, должны сложить его. Те, кто пошел на Бунер, должны оставить Бунер», - сказал Ифтихар Хусейн, представитель местного правительства и лидер правящей Национальной партии Авами, перед встречей. «Это – единственный вариант, и мы последний раз предлагаем им согласиться».

Главы правительства предупредили, что применят силу, если бойцы, казнившие своих оппонентов, поджигающие школы для девочек и называющие демократию «неисламской» продолжат бросать вызов Пакистанскому государству. Они стремились ответить диалогом и перемирием на насилие, что критики называли поощрением экстремизма, беззаконностью и временем, которое дают талибам, чтобы собрать еще большую военную силу.

Премьер-министр Пакистана Юсуф Раза Гилани сказал сегодня, что перемирие было выжным инструментом, но предупредил. что применит силу, если талибы будут бросать вызов его предписаниям. Он сказал, что армия была готова предпринять любое действие, которого потребуют власти. "Защита страны находится в сильных руках. Наша ядерная программа находится также в безопасти", - сказал Гилани парламенту.

Мирное соглашение, вызывающее столько дискуссий, касается Свата, Бунера, Шанглы и других районов в Малахандском регионе, площади около 10000 квадратных миль неподалеку от Афганской границы и соседних областей, где находятся опорные пункты Аль Каиды и Талибана.

Местные жители говорят, что засада вынудила отступить пограничный корпус. «Теперь Талибан управляет Бунером», - рассказал корреспонденту «Гардиан» местный житель по телефону, - «Они идут туда, куда хотят».

Две недели назад талибы оккупировали святыню Суфи в Бунере, обвиняя местных жителей в использовании ее в «неисламских» целях. В среду они были уже в главном городе, Даггаре. Вооруженные бойцы грабили офисы гуманитарных организаций, забрали их транспорт и вынудили полицию отступить на их участки.

После переговоров с окружными чиновниками командующие Талибана пообещали вчера убрать своих бойцов с улиц. Но они продолжили радиотрансляции, продвигая Исламское учение и предупреждая мужчин не брить бороды. «Мы хотим проповедовать шариат. Мы не хотим бороться», - сказал командующий Халил корреспонденту Assosiated Press.

Падение Бунера не отодвигает непосредственной угрозы Исламабаду. Столица находится за горной цепью и рекой Инд. Но скорость и агрессия последнего наступления усилили чувство паники среди западных союзников Пакистана и, еще более, в самом Пакистане.

В среду госсекретарь США Хилари Клинтон обвинила правительство президента Асифа Али Жардари в «уступках Талибану и экстремистам». После протеста пакистанских чиновников она изменила свой тон, признавая, что это была "растущая тревога" от угрозы в правительственных кругах.

Сэм Зарифи, представитель Amnesty International, сказал, что правительство оставило 65 000 жителей Бунера, в особенности женщин и детей, «на милость» Талибана.

Представитель пакистанской армии, генерал Атар Абба сказал, что страхи запада преувеличены и просил быть терпеливее, имея дело с боевиками. Насилие Талибана настроило общество и мирное население против них, сказал он. "Мы даем им достаточно веревки, чтобы повеситься."

Новое чувство тревоги захватывает политические круги Пакистана, где до этого принято было считать борьбу с Талибаном «войной Америки». Лидер оппозиции, Наваз Шариф убеждал правительство оставить талибов в Свате.

Более неожиданное заявление поступило от Мулана Фазлур Рахмана, лидера проталибской партии Джамиат Улема-и-Ислам, который предупредил национальную Ассамблею в среду: «Если Талибан продолжит двигаться в этом темпе, скоро он постучится в двери Исламабада».

Есть все же небольшой смысл в совместном усилии направленном на отодвигание талибов обратно. Они показали хрупкость государственности и воскресили страх того, чо Пакистан движется к распаду.

Захват Бунера обостряет ситуацию с перемирием в долине Свата. В обмен на мир, местное правительство, возглавляемое светской партией Авами, согласилось в Феврале ввести законы шариата в Свате и районе Малаканд.

С тех пор, как была заключена сделка, Талибан установил контроль над много большим, чем одна судебная система.

В Мингоре, коммерческом центре области, функции полиции были урезаны до управления движением машин, а светские политические деятели сбежали, многие - под угрозой убийства.

В соседнем штабе Талибана в Имаме Дери представитель Талибана Муслим Хан заявил «Гадиан», что их цель – учреждение исламского халифата, сначала в Пакистане, а потом во всем мусульманском мире.

«Демократическая система подходит для европейских стран. Она не для мусульман», - говорит он. «Это касается не только правосудия. Это касается образования, здравоохранения, экономики. Все должно быть под шариатом».

Если сделка Свата потерпит крах, армия вероятно стянет к Свату 15 000 военных, в настоящее время направленных к долине. Напряжение начало нарастать.

На этой неделе Талибан похитил четверых солдат. Генерал-майор Атхар Аббас заявил, что переговоры по их освобождению идут полным ходом.


Приложение 3.

http://www.guardian.co.uk/world/2009/apr/24/srilanka

Sri Lanka war toll near 6,500, UN report says

At least 14,000 wounded over last three months, according to United Nations figures

The United Nations says nearly 6,500 civilians have been killed and 14,000 wounded in fighting in Sri Lanka over the last three months, according to a UN document circulated among diplomatic missions.

Two UN officials privately confirmed the figures to the Guardian today. At least 2,000 people are understood to have been killed in the last month but the death toll does not include all of those killed in this week's intense fighting. The UN has declined to publicly release its casualty figures.

The quarter-century civil war has flared in recent months as government forces pushed to crush the Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) rebels in their remaining territory in the north.

According to the UN figures, 6,432 civilians have been killed in the fighting since 20 January and another 13,946 have been wounded.

The government denies allegations – supported by credible witness evidence from aid agencies as well as Tamil civilians – that hundreds of innocent people have been killed by the army in heavy shelling, saying soldiers are only lightly armed and are trying to rescue trapped people. In the propaganda war that has accompanied the crisis, the Tamil Tigers have also denied credible allegations that they were holding civilians hostage as human shields.

The UN spokesman Gordon Weiss said today that fighting was now expected to intensify.

"The government is saying publicly that there will be no more breaks in the fighting so that suggests that there will be another push in the next few days," he said.

The UN estimates that between 50,000 and 100,000 civilians remain trapped.

The UN secretary general, Ban Ki-moon, announced the dispatch of a humanitarian team at a news conference in Brussels yesterday. It believes there are still 50,000 trapped in the last war zone in the north – a sliver of coastal land from where more than 100,000 civilians have fled in the past week.

"So many lives have been sacrificed. There is no time to lose," Ban said. He added that the new team would monitor the situation and the UN would do "whatever we can to protect the civilian population who are caught in the war zone".

The mission will coincide with an influx to Colombo of ministers from concerned countries around the world. A British minister will arrive this weekend and senior ministers from India are on their way.

India's foreign minister, Pranab Mukherjee, called for an end to "the continued killing of innocent Tamil civilians in Sri Lanka".

"The Sri Lankan government has a responsibility to protect its own citizens and the LTTE must stop its barbaric attempt to hold civilians hostage," he said. "There is no military solution to this ongoing humanitarian crisis, and all concerned should recognise this fact."

The Sri Lankan defence secretary, Gotabhaya Rajapaksa, rejected a UN appeal to allow more aid agencies into the war zone.

"It's not a sensible thing at the moment," he told the BBC. "There is a civilian rescue operation going on in the area and allowing aid agencies inside the conflict zone is not matching with ground realities."

While the government has allowed aid agencies to help those fleeing the conflict, Sri Lanka's UN ambassador said only the International Committee of the Red Cross (ICRC) and the Catholic charity Caritas had been permitted to enter the war zone.

The ICRC said it evacuated 530 people on Thursday and 350 the day before, including families and sick and wounded people.

On Wednesday, the UN security council, which had been accused of inaction, called on the Tamil Tigers to lay down their arms and urged the Sri Lankan government to uphold international humanitarian laws and allow international aid agencies into areas of need.

The UN and other western nations, including the US and the UK, have pressed for an immediate halt to the fighting to allow time for civilians to leave the war zone safely.

The UN's humanitarian coordinator, Neil Buhne, said tens of thousands of people were living in camps in the northern town of Vavuniya.

"I saw infants with dysentery, malnourished children and women, untended wounds, and people dressed in the ragged clothing they've been wearing for months," the Associated Press quoted him as saying.

Перевод:

По данным ООН, военные потери Шри-Ланки составляют около 6 500 человек.

По меньшей мере 14 000 человек получили ранения за последние три месяца, согласно данным Организации Объединенных Наций

В соответствии с докладом ООН, распространенном среди дипломатических миссий, , что около 6 500 гражданских лиц были убиты, и 14 000 ранены в боях в Шри-Ланке в течение последних трех месяцев.

Сегодня два чиновника ООН конфиденциально подтвердили эти данные the Guardian. Около 2 000 человек погибли в прошлом месяце, но список убитых не включает погибших в интенсивных боях на этой недели. ООН отказался официально опубликовать данные о потерях.

25-летняя гражданская война обострилась за последние несколько месяцев, с тех пор как армия выступила с целью уничтожить «Тигров освобождения» Тамил Илама на территориях на севере, остающихся под их контролем.

Согласно данным ООН, 6 432 мирных жителя погибли во время боев, начиная с 20 января, и еще 13 946 были ранены.

Правительство отрицает обвинения, подтверждаемые свидетельствами представителей благотворительных организаций и тамильских гражданских лиц – что сотни невинных людей были убиты военными во время артобстрелов. Заявлено что, солдаты вооружены только легким стрелковым оружием и пытаются спасти попавших в мешанину боевых действий гражданских лиц. В пропагандистской войне, которая сопровождала кризис, тамильские Тигры также отрицали обвинения, что они удерживали мирных жителей в качестве заложников и как живые щиты.

Сегодня представитель ООН Гордон Вейс заявил об ожидаемом росте напряженности в боевых действиях.

"Правительство заявляет, что не будет больше перерывов в боях, так что в ближайшие несколько дней будет скачок роста потерь гражданского населения" сказал он.

ООН оценивает, от 50 000 до 100 000 мирных жителей остаются пойманными в ловушку.

Вчера на пресс-конференции в Брюсселе Генеральный секретарь ООН Бан Ки-Мун, объявил об отправке гуманитарной миссии. Предполагается что есть все еще 50 000 человек находятся в зоне боевых действий на севере – полосе прибрежных районов, откуда порядка 100 000 гражданских эвакуировались на прошлой неделе.

"Погибло очень много людей. Терять времени больше нельзя" сказал Бан Ки-Мун. Он добавил, что новая миссия будет заниматься наблюдением за ситуацией, и ООН сделает все необходимое "независимо от того, чем мы можем помочь, чтобы защитить гражданское население, находящееся в районе боевых действий".

Отправка миссии совпала с экстренной встречей в Коломбо министров иностранных дел из заинтересованных стран всего мира. Британский министр прибудет в этот уикэнд, и дипломатические представители Индии уже находятся на пути.

Министр иностранных дел Индии, Пранаб Мукхерджи, потребовал прекращения "продолжающегося убийства невинных тамильских мирных жителей в Шри-Ланке".

" Правительство Шри-Ланки несет ответственность за защиту своих собственных граждан, и Тигры освобождения должны прекратить варварски удерживать гражданских лиц в заложниках," сказал он. "Не существует военного решения этого продолжающегося гуманитарного кризиса, и все участвующие стороны должны признать этот факт."

Министр обороны Шри-Ланки Гатабхайя Ратапакса, отклонил просьбу ООН дать большему количеству благотворительных организаций присутствовать в зоне боевых действий.

"В данный момент это не рационально," заявил он Би-би-си. "Проводимая операция по спасению гражданских в регионе и данные публикуемые благотворительными организациями, находящимися в зоне конфликта не соответствуют друг другу."

В то время как правительство позволило благотворительным организациям помогать беженцам из зоны конфликта, представитель Шри-Ланки в ООН заявил, что только Международный Комитет Красного Креста и организация «Католическое милосердие могут находится в районе боевых действий.

Представители Международного Красного Креста заявили, что их организация эвакуировала 530 человек в четверг и 350 день в среду, включая семьи, больных и раненных людей.

В среду, Совет Безопасности ООН, ранее обвиненный в бездействии, обратился к тамильским Тиграм с просьбой складывать свое оружие и убедил правительство Шри-Ланки соблюдать международные гуманитарные права и позволить международным благотворительным организациям действовать там, где это является необходимым.

ООН и другие западные страны, включая США и Великобританию, настаивают на немедленном прекращении боев, чтобы дать время гражданским лицам благополучно покинуть район боевых действий.

Гуманитарный координатор ООН, Нейл Бюне, сделал заявление о судьбе десятков тысяч людей в лагерях в северном городе Вавуния. Ассошиэйтед Пресс цитирует : "Я видел младенцев с дизентерией, плохо питающихся детей и женщин, гниющие раны, и людей, одетых в рваную одежду, которую они носили в течение многих месяцев".


Приложение 4.

http://www.guardian.co.uk/world/2009/apr/26/srilanka-terrorism

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10


Похожие:

Правительство Российской Федерации Государственное образовательное бюджетное учреждение высшего профессионального образования iconПравительство Российской Федерации Государственное образовательное бюджетное учреждение высшего профессионального образования
Государственное образовательное бюджетное учреждение высшего профессионального образования
Правительство Российской Федерации Государственное образовательное бюджетное учреждение высшего профессионального образования iconПравительство Российской Федерации Государственное образовательное бюджетное учреждение высшего профессионального образования
Формирование редакционных структур. Журналистский коллектив. Коммерческая дирекция
Правительство Российской Федерации Государственное образовательное бюджетное учреждение высшего профессионального образования iconПравительство Российской Федерации Государственное образовательное бюджетное учреждение высшего профессионального образования
Информация и адресат: разработка экономической новости для массового и офисного тв
Правительство Российской Федерации Государственное образовательное бюджетное учреждение высшего профессионального образования iconРоссийской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Правительство Российской Федерации Государственное образовательное бюджетное учреждение высшего профессионального образования iconРоссийской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Правительство Российской Федерации Государственное образовательное бюджетное учреждение высшего профессионального образования iconРоссийской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Правительство Российской Федерации Государственное образовательное бюджетное учреждение высшего профессионального образования iconРоссийской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Правительство Российской Федерации Государственное образовательное бюджетное учреждение высшего профессионального образования iconРоссийской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Правительство Российской Федерации Государственное образовательное бюджетное учреждение высшего профессионального образования iconРоссийской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Правительство Российской Федерации Государственное образовательное бюджетное учреждение высшего профессионального образования iconРоссийской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Разместите кнопку на своём сайте:
Бизнес-планы


База данных защищена авторским правом ©bus.znate.ru 2012
обратиться к администрации
Бизнес-планы
Главная страница