1. Современное состояние и история развития языка делового общения




PDF просмотр
Название1. Современное состояние и история развития языка делового общения
страница10/120
Дата конвертации15.10.2012
Размер1.64 Mb.
ТипУчебное пособие
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   120

ТЕМА 2. ПОДСТИЛИ ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОГО СТИЛЯ
 
1.     Общая характеристика подстилей официально-делового стиля.
2.     Административно-канцелярский подстиль.
3.     Законодательно-юридический подстиль.
4.     Дипломатический подстиль.
5.     Коммерческий подстиль.
6.     Выводы.
7.     Ответьте на вопросы.
8.     Литература.
 
1.     Общая характеристика подстилей официально-делового стиля.
Функциональные стили называют языком для специальных целей. Названия стилей обозначают 
эти   специальные   цели.   Официально-деловой   стиль   отличается   от   всех   других   стилей   тем,   что   требует 
четких, полных (не оставляющих места для неясностей) формулировок. Не должно быть двусмысленностей, 
не должно быть подтекста. Информацию несет не только сам текст, но и его расположение.
Часто   официально-деловые   тексты   (анализ   и   работа   над   ними   будут   даны   в  практической 
части учебника) производят впечатление тяжеловестности, перегруженности. При написании документов, 
бумаг, деловых писем все время хочется сказать проще, но проще не скажешь. Это официально-деловой 
стиль, со своими особенностями и требованиями к стилистическим, лексико-фразеологичеким особенностям 
устных и письменных текстов.
Специфика  всех структурных  частей официально-деловых  текстов: обилие  штампов,  клише, 
специфических   синтаксических   конструкций   не   позволяют   даже   представить   себе   «вольную»   форму 
подавляющего   числа   документов:   заявление,   расписка,   доверенность   и   т.д.   пишутся   только   по 
установленной форме, по установленной форме оформляются паспорта, дипломы, удостоверения и другие 
документы. Деловые письма разных жанров имеют свои реквизиты (кому, от кого, по какому поводу, когда 
и т.п. адресован документ).
Служебные документы (от лат. documentum – доказательство, свидетельство)– название для 
ряда   жанров   письменной   деловой   речи,   которые   характеризуются   стандартной   формой   и   строгой 
обусловленностью обязательных элементов – они не просто присутствуют, но их набор и расположение 
строго   обусловлены,   их   лексика,   фразеология,   морфолого-синтаксические   черты   часто   клишированы. 
Документы   составляются   в   соответствии   с   типовым   формуляром,   их   реквизиты   связаны   с   характером 
документов, эти реквизиты идут в документах в определенной последовательности. В число реквизитов, 
например,   правильно   составленного   заявления   входят   «адресат»,   «адресант»,   «наименование   жанра», 
«основной текст», «дата», «подпись адресанта». Отсутствие какого-нибудь реквизита или его неправильное 
размещение делают документ недействительным.
Реквизит «текст документа» может составляться в виде линейной записи, анкеты, таблицы, 
трафарета, схемы. Эти различные формы передачи текста могут соединяться. Если документ оформляется в 
форме   таблицы,   то   должен   быть   выполнен   ряд   требований:   таблица   должна   иметь   нумерационный 
заголовок, каждая графа или строка таблицы должна идти под своими заголовком, продолжение таблицы 
на   другой   странице   должно   идти  со  специальным   указанием,  в   таблице   не   должно  быть  пустых  граф, 
каждая строка оформляется с большой буквы, примечания оформляют в специальную графу и т.д.
Б.С.   Шварцкопф  говорит   о  двух  типах   норм   в  сфере   письменной   деловой  речи:   текстовых 
нормах и языковых нормах.[1] Документ должен содержать достоверную информацию, изложенную кратко, 
ясно, логично и в соответствующей форме.

В документе не употребляется просторечная, диалектная, жаргонная, разговорная лексика и 
т.п., то есть документ составляется в нейтральном тоне изложения с соблюдением требований к ОДС.
Документов в ОДС очень много, они различны по разным параметрам.
Закрепленная   за   каждым   функциональным   стилем   (макростилем)   сфера   общения,   или 
социальная сфера, – это лишь условное ограничение языковой специализации, которое свидетельствует о 
том, что экстралингвистические факторы определяют формирование стиля не в прямом виде.
ОДС   объединяет   несколько   сфер   общения:   законодательную,   дипломатическую, 
административно-хозяйственную, производственно-экономическую, торговую. Соответственно неоднороден 
и сам стиль. Он может быть представлен как сумма подстилей.
Двигаясь по пути внутренней систематизации функционального стиля «сверху вниз», можно 
выделить уровень макростиля, уровень подстилей, уровень жанров и жанровых разновидностей. Чем ниже 
уровень стилистической абстракции, тем большую значимость приобретает содержательно-композиционный 
фактор функционально-стилистической системы[2].
Термин «подстиль» указывает на более высокий уровень абстракции, нежели жанр. Подстиль 
реализуется в виде набора жанров.
Можно достаточно уверенно сказать, что чем разнообразнее стиль по содержанию, тем более 
необходимо выделение в нем подстилей как крупных содержательных разновидностей макростиля. Взглянув 
же   на   проблему   со   стороны   практической   педагогики,   целесообразно   отметить,   что   функциональный 
макростиль   представляет   собой   абстракцию   слишком   высокого   порядка   для   целей   обучения.   Будучи 
конкретизирован через содержательную сферу использования, стиль в виде подстиля равнозначен языку 
определенной специальности, рода занятий, что, как правило, и хочет освоить человек, изучающий другой 
язык в интересах своего дела. Это особенно важно и сложно освоить иностранцам, изучающим русский язык 
делового общения. Трудно бывает почувствовать все стилистические нюансы делового общения. Практика 
современной   жизни   показывает,   что   правовые   отношения   не   охватывают   всей   полноты   содержания 
делового   стиля   речи.   Его  содержание  призвано  регулировать  как  правовые   отношения   между   разными 
административными   субъектами   и   единицами,   так   и   экономические   отношения   между   различными 
заинтересованными субъектами общества. Для последних принципиально важным критерием является дух 
взаимовыгоды, равноправия и сотрудничества. Поэтому формы текстов, определяющих такие отношения 
между конкретными людьми в их деятельности, в гораздо большей степени пропитаны духом человечности 
по сравнению с сухой официальностью. В основе деловых отношений лежит, прежде всего, право человека, 
выражение такого права в форме совместного взаимодействия разных социальных групп и отдельных лиц. 
Само значение слова «деловая речь» тоже расширилось за счет перемены экономического строя общества 
(сравним словосочетания: деловой человек, деловой круг, деловая переписка, деловая беседа и т.д.), что 
тем или иным образом связано с лексическими единицами: коммерция, бизнес, которые приобрели большую 
употребляемость как отражение фактов современной экономической жизни России.
В   современной   функциональной   стилистике   русского   языка   официально-деловой   стиль 
дифференцируется   уже   по   четырем   подстилям:   законодательный,   дипломатический,   административно-
канцелярский,   коммерческий.   Официально-деловые   произведения   четко   делятся   в   соответствии   с 
подразделениями   внутри   данной   сферы   деятельности   и   общения   на   четыре   разновидности: 
административно-канцелярскую, законодательно-юридическую, дипломатическую и коммерческую.
Сегодняшняя   жизнь   России   в   частности   экономическая,   подвергается   большим   переменам, 
законно   оказывающим   сильное   влияние   на   собственно   языковые   факты.   В   связи   со   значительным 
изменением   условий   и   содержания   современной   деловой   практики   рассматриваются   четыре   подстиля 
официально-деловой   речи:   дипломатический,   законодательный,   административно-канцелярский   и 
коммерческий.
Развитие рыночных отношений, расширение международной торговли, учреждение и развитие 
международных проектов, планов, предприятий с расчетом на взаимную материальную выгоду, приведшее 
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   120


Похожие:

1. Современное состояние и история развития языка делового общения iconБороздина Г. В. Психология делового общения : Учебное пособие
Учебное пособие предназначено для студентов, изучающих дисцип­лину "Психология делового общения" как в государственных, так и негосударственных...
1. Современное состояние и история развития языка делового общения iconВопросы лингвистики и лингводидактики иностранного языка
Вопросы лингвистики и лингводидактики иностранного языка делового и профессионального общения
1. Современное состояние и история развития языка делового общения iconЗаседание круглого стола по проблеме: «Преподавание археографии в рггу: современное состояние и перспективы развития»
Документ в системе социальных коммуникаций
1. Современное состояние и история развития языка делового общения iconС. Г. Кукушкин Научный руководитель к э. н., доцент Е. А. Павлова в статье представлено современное состояние распространения Интернета в России, а также приводится
В статье представлено современное состояние распространения Интернета в России, а также приводится
1. Современное состояние и история развития языка делового общения iconРоссийской федерации
Старший преподаватель кафедры иностранных языков делового общения Ермолаева М. Е
1. Современное состояние и история развития языка делового общения iconСовременное состояние и развитие малого предпринимательства в Республики
Государственная поддержка развития малого предпринимательства в Республике
1. Современное состояние и история развития языка делового общения icon1 Искусство делового общения 45 Контрольные вопросы 50
Допущено Министерством образования Российской Федерации в качестве учебного пособия для студентов высших учебных заведений
1. Современное состояние и история развития языка делового общения iconСтепень (квалификация) – бакалавр менеджмента
Менеджмент: условия и факторы становления, современное состояние и тенденции
1. Современное состояние и история развития языка делового общения iconОбсудили современное состояние ком
В. Афанасьев. Их производство Татьяна парамонова в 2010 г возросло на 3% и составило
1. Современное состояние и история развития языка делового общения iconФондовый рынок армении: становление и современное состояние
«Санкт-Петербургский государственный университет экономики и финансов» по адресу
Разместите кнопку на своём сайте:
Бизнес-планы


База данных защищена авторским правом ©bus.znate.ru 2012
обратиться к администрации
Бизнес-планы
Главная страница