1. Современное состояние и история развития языка делового общения




PDF просмотр
Название1. Современное состояние и история развития языка делового общения
страница14/120
Дата конвертации15.10.2012
Размер1.64 Mb.
ТипУчебное пособие
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   120

конструкций,   выражающих   предписание,   приказ   (обеспечить   своевременную   выплату   зарплаты;  
восстановить в должности; отчитаться, отказать).
Для синтаксиса законодательных документов характерно преобладание сложных предложений. 
В сложноподчиненных обычны придаточные  условные. Здесь много условно-инфинитивных  конструкций, 
что   определяется   целевым   заданием   —   оговорить   обусловленность   правовой   нормы,   а   также   тем,   что 
законы не имеют обратной силы.
В   законодательном   языке   выработался   тип  предложения,   связанный   с   особой   композицией 
текста законов. В таких случаях важную роль играет рубрикация, отражающая композиционную структуру 
текста.   Простейшей   рубрикой   является   абзац,   который   служит   показателем   перехода   от   одной   мысли 
(темы) к другой. Абзац всегда внутренне замкнутая смысловая единица.
Характерной   чертой   законодательного   подстиля   является   употребление   специальных 
сочинительных   союзов:   а  равно,   равно   как,  а  также,  как...   так  и.   Здесь  отмечается   преимущественное 
использование   косвенной   речи   (прямая   речь   возможна   только   тогда,   когда   дословно   цитируются 
законодательные акты, а также в устной судебной речи адвокатов, прокуроров и других членов суда).
Способ изложения в законодательном подстиле — директивный.
Этот стиль называет еще административным. Другое его название—деловая речь.
 
4. Дипломатический подстиль.
Дипломатический   подстиль   обслуживает   межгосударственные   (политические,   правовые, 
экономические) отношения. В документах этого подстиля находит свое отражение дипломатический этикет, 
обладающий своими правилами. Среди дипломатических документов выделяются:
-       документы договорного плана (договоры, пакеты, соглашения, конвенции);
-       документы информативного плана (коммюнике, декларация);
-       документы дипломатической переписки (ноты, меморандумы и т.д.)
 
Язык   дипломатических   документов   весьма   своеобразен:   у   него   есть   своя   терминология 
(атташе,   коммюнике,   демарш,   саммит,   пакт,   конвенция).   Некоторые   термины   дипломатического   языка 
исконно русские (посол, посланник, поверенный в делах). Иногда слова в дипломатии получают особое, 
специальное  значение. Например, слово протокол, известное нам в его общеупотребительном значении 
(протокол собрания — документ с записью всего происходившего на собрании, ср.: протокол допроса — 
точное   отражение   вопросов   и   ответов),   в   речи   дипломатов   получает   иной   смысл:   «совокупность 
общепринятых обязательных правил, традиционно соблюдаемых в международном общении».
Правила   дипломатической   вежливости   требуют   обращения   к  высокопоставленным   особам   с 
указанием их титулов и форм титулования (принц, королева, Его Высочество, Его Превосходительство и 
т.п.).
Выработаны   строгие   формы   начала   и   окончания   различных   документов.   Например,   личная 
нота должна быть написана  от первого лица (от  имени того, кто ее подписывает), обращение  требует 
добавления   слова   уважаемый,   а   в   конце,   перед   подписью,   обязательна   формула   вежливости 
(«комплимент»): Прошу Вас, господин Посол, принять уверения в моем весьма высоком уважении.
Синтаксис дипломатических документов отличается сложностью, в нем преобладают длинные 
предложения, осложненные причастными оборотами, придаточными (преимущественно определительными 
и изъяснительными), пространным перечнем однородных членов, нередко подчеркнутым графически при 
помощи   абзацного   членения   конструкции.   Например,   вводная   часть   (преамбула)   Устава   Организации 
Объединенных Наций выглядят так: МЫ, НАРОДЫ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ, ПРЕИСПОЛНЕНЫ РЕШИМОСТИ
избавить   грядущие   поколения   от   бедствий   войны,   дважды   в   нашей   жизни   принесшей 
человечеству невыразимое горе, и
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   120


Похожие:

1. Современное состояние и история развития языка делового общения iconБороздина Г. В. Психология делового общения : Учебное пособие
Учебное пособие предназначено для студентов, изучающих дисцип­лину "Психология делового общения" как в государственных, так и негосударственных...
1. Современное состояние и история развития языка делового общения iconВопросы лингвистики и лингводидактики иностранного языка
Вопросы лингвистики и лингводидактики иностранного языка делового и профессионального общения
1. Современное состояние и история развития языка делового общения iconЗаседание круглого стола по проблеме: «Преподавание археографии в рггу: современное состояние и перспективы развития»
Документ в системе социальных коммуникаций
1. Современное состояние и история развития языка делового общения iconС. Г. Кукушкин Научный руководитель к э. н., доцент Е. А. Павлова в статье представлено современное состояние распространения Интернета в России, а также приводится
В статье представлено современное состояние распространения Интернета в России, а также приводится
1. Современное состояние и история развития языка делового общения iconРоссийской федерации
Старший преподаватель кафедры иностранных языков делового общения Ермолаева М. Е
1. Современное состояние и история развития языка делового общения iconСовременное состояние и развитие малого предпринимательства в Республики
Государственная поддержка развития малого предпринимательства в Республике
1. Современное состояние и история развития языка делового общения icon1 Искусство делового общения 45 Контрольные вопросы 50
Допущено Министерством образования Российской Федерации в качестве учебного пособия для студентов высших учебных заведений
1. Современное состояние и история развития языка делового общения iconСтепень (квалификация) – бакалавр менеджмента
Менеджмент: условия и факторы становления, современное состояние и тенденции
1. Современное состояние и история развития языка делового общения iconОбсудили современное состояние ком
В. Афанасьев. Их производство Татьяна парамонова в 2010 г возросло на 3% и составило
1. Современное состояние и история развития языка делового общения iconФондовый рынок армении: становление и современное состояние
«Санкт-Петербургский государственный университет экономики и финансов» по адресу
Разместите кнопку на своём сайте:
Бизнес-планы


База данных защищена авторским правом ©bus.znate.ru 2012
обратиться к администрации
Бизнес-планы
Главная страница