Начальник умп двд и социальной защиты населения




Скачать 352.35 Kb.
PDF просмотр
НазваниеНачальник умп двд и социальной защиты населения
страница3/6
Дата конвертации19.10.2012
Размер352.35 Kb.
ТипДокументы
1   2   3   4   5   6
4. Жануарлардан алынатын тамақ өнiмдерi мен шикiзатты
экспертизы на рынках.
 сараптау зертханасы/
людение ветеринарно-санитар- чие виды нарушений
1. Мемлекеттiк шекара арқылы орны ауыстырылатын (тасымалданатын) 
людение условий (режима) 
ленных нарушений при 
4. Лаборатория экспертизы пищевых
3. Осы есеп бойынша барлық деректер өткен тоқсан үшiн берiледi/Все данные по данному отчету приводятся 
 продуктов и сырья животного происхождения
ных правил при экспорте
жануарларды тексерiп қарау нәтижелерi/
перевозки мяса и жив. сырья
транспортировке грузов
за истекший квартал.
Олардың iшiнде зерттеулер жүргiзiлдi/ Из них проведено исследо-
1. Результаты осмотра животных перемещаемых (перевозимых) 
5
6
7
8
9
10
МО/МП  Мекеменiң басшысы  
___________ 
____________
ваний
через государственную границу
 
Руководитель организации     (қолы/подпись) 
    (Т. А. Ә./Ф. И. О.)
Тамақ 
МО/МП  Мекеменiң басшысы  
___________ 
____________
Жүргiзiлген 
Ауыр металл  Афлоток-
Ауру жануарлар 
-
 
Руководитель организации     (қолы/подпись) 
    (Т. А. Ә./Ф. И. О.)
 
Орындаушы    
_____________  
_____________
Рет. 
өнiмiнiң 
сараптамалардың  Органо-
ГМО 
Антибиотик- Диоксин- тұздарының 
син-
анықталды 
Өлiм-жiтiмге ұшыраған 
 
Орындаушы    
_____________  
_____________
 
Исполнитель    
   (қолы/подпись)  
     (Т. А. Ә./Ф. И. О.)
№/№  атауы/ На- саны/Количество  лептика-
болуы-
тердiң бо-
дердiң  болуына/На  дердiң 
Тексерiп қаралған барлық  (партия/ бас)/ Об-
жануарлардың 
 
Исполнитель    
   (қолы/подпись)  
     (Т. А. Ә./Ф. И. О.)
 
Телефоны/телефон _______ «____» ________ 20 __ ж./г.
п/п именование 
луына/ На  болуына/ 
жануарлар/ Всего осмот-
өлекселерi алынды, 
пищевого 
проведенных 
лық/ Ор-
на/ На 
 
Телефоны/телефон _______ «____» ________ 20 __ ж./г.
содержание  На со-
содержа- болуына/На 
рено животных
наружено больных 
бас/ Снято трупов, пав-
19) Ветеринария саласындағы қызметтi жүзеге асыратын заңды және жеке тұлғалар мен 
продукта
экспертиз
ганолеп- содержа-
ние солей  содержание 
животных (партий/ 
тических ние ГМО
антибио-
держание 
ших животных, голов
Ескертпе/Примечание:
жергiлiктi атқарушы органдар бөлiмшелерiнiң тексеруi, сондай-ақ ветеринария саласындағы 
тиков
диоксинов
тяжелых 
афлоток-
голов)
металлов
синов
-
заңнаманың бұзылуы анықталғандығы туралы есеп/
(пункта)
Вагондар, 
-
1.  Есеп  жүктердi  тасымалдаудың  ветеринариялық–санитариялық  ережелерiн  бұзушылықтардың  барлық 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
животных
операции
ных, голов
кемелер, 
аурулардың 
түрлерi ескерiлуi қажет бұзушылықтарды есепке алу кiтабының деректерi негiзiнде жасалады: Қазақстан Рес-
19) отчет о проверке физических и юридических лиц и подразделений местных 
Барлығы/Всего
помощь, голов
автокөлiктер/ 
атауы/ название 
публикасына келген, Қазақстан Республикасының шекарасынан тыс түсiрiлген және Қазақстан Республикасының 
исполнительных органов осуществляющих деятельность в области ветеринарии, 
Наименование поста 
аумағы  бойынша  транзитпен  тасымалданған./Отчет  составляется  на  основе  данных  книги  учета  нарушений, 
а также выявленных нарушений законодательства в области ветеринарии
Операцияның түрi/ Вид 
Партий вагонов, судов, 
болезней
Емдiк көмек көрсетiлдi,  бас/ Оказана лечебная 
Олардың iшiнде зерттеулер жүргiзiлдi/ Из них проведено 
Тамақ қауiпсiздiгiнiң 
болезней
жұқпалы 
Бекеттiң (пункттiң) аталуы/ 
Жануарлардың түрi/ Вид 
Ауру жануарлар алынды, 
Партиялар/ 
автомашин
Бас/ Голов
бас/Снято больных живот
жұқпалы ау рулардан/ от заразных 
емес ауру лардан/ от  незаразных  болезней
где должны быть учтены все виды нарушений ветеринарно-санитарных правил перевозки грузов: прибывших в 
(№ 18-вет нысан/Форма № 18-вет)
исследований
талаптарына сәйкес  Тамақ қауiпсiздiгiнiң 
Республику Казахстан, отгруженных за пределы Республики Казахстан и провозимых по территории Республики 
Айлық/Месячная
А
Б
В
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
келмейтiн мөлшер  талаптарына сәйкес 
Казахстан транзитом.
20___ жылдың ___________ айы
Радиобио-
Микробио-
Токсиколо- Биохимия- Гормондар-
анықталды/
келмейтiн мөлшер 
Ескертпе/Примечание:
2. 2 бағанда тексерiп қарау (тексеру) кезiнде жануарлардың жүру жолында оларға күтiм жасауда анықталған 
за ____________ 20___ года
логия-
логия-
гия-
лық/ 
дың 
Выявлено количес- анықталды/Выявлено 
1.  Есепте  тиеу,  түсiру  және  транзит  кезiнде  жануарлардың  барлық  түрлерi  туралы  жеке-жеке  ақпараттар 
бұзушылықтар (судың, жемшөптiң, төсенiштiң, желдеткiштiң болмауы және т. б.) көрсетiледi./В графе 2 указы-
Кiм ұсынды/Кем представляется ________________________________________
лық/ 
лық/ 
лық/ 
Биохими- болуына/ На  тво несоответствий  количество соответс-
көрсетiледi (Б, В және 1–3 бағандар)./В отчете указываются сведения о результатах осмотра всех видов животных 
ваются выявленные на момент осмотра (проверки) нарушения при обслуживании животных в пути их следования 
                                                                      (атауы және мекен-жайы/наименование и адрес)
Радиобиоло- Микробиоло- Токсиколо-
ческих
содержание 
нормам пищевой  твий нормам пищевой 
в отдельности при погрузке, выгрузке и при транзите (графы Б, В и 1–3).
(отсутствие воды, корма, подстилки, вентиляции и т. д.).
1. Ветеринария саласындағы қызметтi жүзеге асыратын жеке және заңды тұлғаларды 
гических
гических
гических
гормонов
безопасности
безопасности
 2. 4–7 бағандарда жұқпалы аурулар анықталған аурулардың немесе улану белгiлерi бар жануарлар, алыммен 
3. 3 бағанда қоса жүретiн ветеринариялық куәлiктерде (сертификаттарда) көрсетiлетiн толық жасалмаған 
тексерудi жүргiзу және анықталған бұзушылықтар туралы ақпарат/1. Информация 
көрсетiледi, ал ауру жануарлардың жалпы саны – бөлiммен. Жануарлар ауруларының атаулары 4–7 бос бағандарға 
10
11
12
10
11
12
13
ветеринариялық дауалаулардың фактiлерi көрсетiлуi қажет. Осы жерде жануарларға егулер вакцинаны пайдалану 
о проведенных проверках физических и юридических лиц осуществляющих деятельность 
қолдан  жазылады./В  графах  4–7  число  партий,  в  которых  обнаружены  больные  заразными  болезнями  или  с 
бойынша нұсқаулыққа сәйкес және жануарларды тасымалдаудың ұзақтығын есепке ала отырып жүргiзiлуi қажет./В 
в области ветеринарии и выявленных нарушениях
МО/МП  Мекеменiң басшысы  
___________ 
____________
признаками отравления животные, показывается числителем, а общее число больных животных – знаменателем. 
графе 3 должны отражаться факты неполных ветеринарных обработок, которые указаны в сопроводительных 
Названия болезней животных вписываются от руки в пустые графы 4–7.
Объектiнi бiрдейлендiру 
 
Руководитель организации     (қолы/подпись) 
    (Т. А. Ә./Ф. И. О.)
ветсвидетельствах (сертификатах). При этом прививки животных должны проводиться согласно наставлений по 
 3. 8 бағанда жұқпалы және жұқпалы емес ауруларымен ауыратын жануарлардың жалпы саны, ал 9 бағанда 
Жеке немесе заңды 
туралы мәлiмет және  Тексерудiң еселiгi 
Қайта 
Анықталған 
 
Орындаушы    
_____________  
_____________
применению вакцин и с учетом продолжительности транспортировки животных.
көлiк құралдарынан алынған емдiк көмек көрсетiлген ауру жануарлардың жалпы саны көрсетiледi./В графе 8 
Рет. 
тұлғаның (объект) 
Объектiнiң  мемвет. бақылаудың 
(бiрiншi, екiншi,  тексерудiң  бұзушы-
 
Исполнитель    
   (қолы/подпись)  
     (Т. А. Ә./Ф. И. О.)
4. 7–9 бағандарда алдыңғы бағандарда қамтылмаған бұзушылықтардың басқа түрлерiн көрсету керек./В 
показывается общее количество животных, больных заразными и незаразными болезнями, которым оказана лечебная 
№/№  атауы/ Наименование  профилi/  берген коды/ Сведения 
үшiншi... рет)/ 
себептерi/  лықтар/ 
 
Телефоны/телефон _______ «____» ________ 20 __ ж./г.
графах 7–9 следует указать другие виды нарушений, которые не были отражены в предыдущих графах.
помощь, а в графе 9 – общее количество снятых с транспортных средств больных животных.
физического или 
Профиль 
Кратность провер- Причины 
17) жануарларды, жануарлардан алынатын өнiмдер мен шикiзатты дайындауды (союды), 
п/п
об идентификации 
Выявленные 
  4.  Вагондардың  саны  екi  бiлiктi  есептеумен  көрсетiледi  (әр  төрт  бiлiктi  вагон  екi  екi  бiлiктi  вагон  ретiнде 
юридического лица 
объекта
объекта и присвоенный  ки (первый, второй,  повторной  нарушения
12) жануарлардың аса қауіпті ауруларының ошақтарын жую туралы есеп/ 
сақтауды, қайта өңдеудi және өткiзудi
саналады)./Количество вагонов указывается в двухосном исчислении (каждый четырехосный вагон считается 
 жүзеге асыратын өндiрiс
(объект)
код госветконтроля
третий... раз)
проверки
12) отчет о ликвидации очагов особо опасных болезней животных
за два двухосных вагона).
объектiлерiндегi жануарлардың, жануарлардан алынатын өнiмдер мен шикiзаттың 
1
2
3
4
5
6
7
(№ 12-вет нысан/Форма № 12-вет)
  5.  Тиеу,  түсiру  және  транзит  кезiнде  жануарлардың  жұқпалы  аурулары  және  уланулары,  сондай-ақ 
мемлекеттiк ветеринариялық-санитариялық бақылау және ветеринариялық санитариялық 
20___ жылдың ___________ айына
ветеринариялық-санитариялық  талаптарға  сәйкес  келмейтiн  шикiзат  пен  өнiм  анықталған  кезде  есепке 
сараптау нәтижелерi туралы есеп/17) отчет о государственном ветеринарно-санитарном 
Продолжение таблицы
за _______________ месяц 20___года
түсiндiрмелерде  тиеудiң  станциясы  мен  жолын,  тиiстi  партияның  көрсетiлген  және  түсiрiлген  жануарлардың 
контроле и результатах ветеринарно-санитарной экспертизы продукции и сырья животного 
Кiм ұсынды/Кем представляется ________________________________________
саны және аурулардың (уланулардың) атауы, сондай-ақ жүргiзiлген iс-шараларды көрсеткен дұрыс./В случаях 
происхождения на объектах, осуществляющих производство, заготовку (убой), хранение, 
Тексеру нәтижелерi бойынша шаралар қабылданды/ По результатам проверки  Объектiнiң қатер деңгейi/
                                                                              (атауы және мекен-жайы/наименование и адрес)
обнаружения при погрузке, выгрузке и в транзите животных больных заразными болезнями и отравлениями, а также 
переработку и реализацию животных, продукции и сырья животного происхождения
приняты меры
Уровень риска объекта
1. Тiркелген жануарлар ауруларының тiркелген ошақтарының саны/
сырья и продукции не соответствующей ветеринарно-санитарным требованиям, в пояснениях к отчету следует 
(№ 17-вет нысан/Форма № 17-вет)
хаттама 
тексеру 
алдындағы 
1. Количество зарегистрированных очагов заболеваний животных
указать станцию и дорогу погрузки, количество предъявленных и отгруженных животных соответствующей партии 
20___ жылдың _______ тоқсанында
ресiмделдi 
нәтижесi 
тексерудiң нәтижесi 
и название болезни (отравления), а также проведенные мероприятия.
за _________ квартал 20___ года
ұйғарым  және сома-
Қаулы 
Ошақтың 
Жануардың 
Түрлерi 
Түрлерi бойынша  Жануарлардың  Дезинфекция 
 6. Жүктердi тасымалдауда ветеринариялық-санитариялық ережелердi бұзудың барлық түрлерi: Қазақстан Республи-
Кiм ұсынды/Кем представляется ________________________________________
акт 
жасалды/  сына айыппұл 
бойынша 
бойынша берiлген  жалпы 
аз/ 
№/№  атауы/ Наиме-
түрi/Вид 
бойынша ауру 
жойылған 
вакцинирленген 
жүргiзiлдi 
касына келген, Қазақстан Республикасының шегiнен шығарылған және Қазақстан Республикасының аумағынан транзит 
                                                                            (атауы және мекен-жайы/наименование и адрес)
жасалды/  выписано  салынды/ 
баллдар 
баллдардың саны/ баллы/  жоғары/  орташа/  незна-
расп
нование очага
животного
жануарлардың 
жануарлардың  бастары/Вакци-
шаршы м./ 
бойынша тасымалданғанда бұзушылықтарды есепке алу кiтабында тiркеледi./Все виды нарушений ветеринарно-сани-
1. Союға әкелiнген жануарлардың саны және жағдайы/
составлен  предписа- оформлен 
берiлдi/ по 
количество баллов  общий  высокий средний читель-
саны/Кол-во 
саны/Кол-во 
нировано голов 
Проведено 
тарных правил перевозки грузов: прибывших в Республику Казахстан, отгруженных за пределы Республики Казахстан и 
1. Количество и состояние животных, поступивших на убой
акт
ние
протокол и 
результатам 
присвоенных по 
балл
ный
больных животных  уничтоженных жи-
животных
дезинфекции 
провозимых по территории Республики Казахстан транзитом регистрируются в книги учета нарушений.
(голов/бас)
штраф на 
проверки при- результатам преды-
по видам
вотных по видам
кв. м.
 2. Мемлекеттiк шекара арқылы орны ауыстырылатын (тасымалданатын) жануарлардан 
своены баллы
дущей проверки
Жылқылар, 
сумму
1
2
3
4
5
6
7
алынатын өнiмдер мен шикiзатты тексерiп қарау нәтижелерi/
Iрi қара 
Қойлар 
8
9
10
11
12
13
14
15
16
2. Результаты осмотра за перемещаемой (перевозимой) продукцией и сырьем животного 
мал/ 
Шош-
мен 
бұғылыр, 
Құстар 
Қоян-
Продолжение таблицы
происхождения через государственную границу
Крупный  қалар/  ешкiлер/  түйелер/  (барлығы)/ 
2. Ветеринария саласындағы қызметтi жүзеге асыратын жергiлiктi атқарушы органдардың 
Лошади, 
Птица 
дар/ 
қызметiне жүргiзiлген ветеринариялық-санитариялық бақылау және анықталған бұзушылықтар 
Ошақтардағы 
Өнiм және шикiзаттар 
Тоқтатудың 
рогатый  Свиньи Овцы и 
олени, 
(вся)
Кролики
туралы ақпарат/2. Информация о проведенном ветеринарно-санитарном 
қызметкерлердiң саны/
Әкiмдiктiң қаулысы/ 
тексерiп қаралды/ 
Тоқтатылған өнiм мен 
себептерi/ 
скот
козы
верблюды
контроле за деятельностью подразделений местных исполнительных органов,
Количество дополни-
Залалдың орнын 
Инфекция 
Бөлiндi/Выделено
Постановление 
шикiзат/Задержано 
Жануарлардан 
Осмотрено продукции 
Причины 
А
1
2
3
4
5
6
осуществляющих деятельность в области ветеринарии в выявленных нарушениях
тельно привлеченных  толтыру сомасы 
ошағындағы 
акимата
продукции и сырья
Бекеттiң 
алынатын 
и сырья
задержания
Жануарлар әкелiндi және тексерiп қаралды/
работников в очагах
(теңге)/Сумма 
шығындар 
(пункттiң) 
өнiмдер мен 
вагондардың, 
вагондардың, 
Поступило и осмотрено животных
)Ветеринария саласындағы 
Тексеру нәтижелерi 
возмещения 
(теңге)/Итого 
Деззаттар 
Вакцина 
Тексерудiң 
атауы/На- шикiзаттың ата- Операциялардың 
кемелердiң, 
кемелердiң, 
Әкелiнгендер iшiнен ауырғандар анықталды/
қызметтi жүзеге асыратын 
Қайта 
бойынша шаралар 
Барлығы/  Ветмаман-
ущерба (тенге)
затрат в очаге 
Қою 
Шығару 
түрлерi/ Виды 
еселiгi (бiрiншi, 
дар/ Ветспе-
инфекции (тенге)
(литр)/ 
(доза)/ 
именова-
уы/ Название 
автокөлiктердiң,  көлемi, автокөлiктердiң,  көлемi, 
Из числа поступивших выявлено больных:
жергiлiктi атқарушы орган 
тексерудiң 
Анықталған  қабылданды/ По ре-
Всего
туралы/ о  туралы/ о 
операций
Рет. 
екiншi, үшiншi... 
циалистов
Дезосредств  Вакцины 
ние поста  продуктов и сы-
ұшақтардың 
тонна/  ұшақтардың  тонна/ 
бөлiмшелерiнiң/ Подразделе-
себептерi/  бұзушылықтар/  зультатам проверки 
(литров)
(доз)
наложении
снятии
Бруцеллезбен/ Бруцеллезом
№/№ 
рет)/ Кратность 
(пункта)
рья животного 
саны/число 
объем,  саны/число 
объем, 
Транзит
п/п
ния местных исполнительных 
проверки 
Причины 
Выявленные 
приняты меры
8
9
10
11
12
13
14
15
происхождения
вагонов, судов, 
тонн вагонов, судов,  тонн
Туберкулезбен/ Туберкулезом
х
органов осуществляющих 
повторной 
нарушения
Аусылмен/Ящуром
х
деятельность в области 
(первый, второй, 
проверки
акт жасалды/ 
2. Жануарлардың созылмалы аурулары бойынша сауықтыру
автомашин, авиа 
автомашин, 
 iс-шараларын жүргiзу туралы 
Шошқа обасымен/ Чумой свиней
х
х
х
х
х
ветеринарии
третий... раз
составлен акт
ақпарат/2. Информация о проведенных
судов
авиа судов
 оздоровительных мероприятиях по хроническим 
Лейкозбен/Лейкозом
1
2
3
6
7
8
болезням животных
А
Б
В
1
2
3
4
5
Экспорт
басқа жұқпалы аурулармен/Другими заразны-
Продолжение таблицы
Карантинге қоюға 
Сауықтыру iс-шараларын 
Импорт
ми болезнями
дейiн қолайсыз пун-
Карантинге 
Қолайсыз 
жүргiзу кезiнде зертте-
Транзит
Жұқпалы емес аурулар/Незаразными 
Тексеру нәтижелерi бойынша шаралар қабылданды/ По результатам проверки 
Объектiнiң қатер 
ктте анықталған ауру 
қою туралы 
пункттiң 
улер жиiлiгi/ Кратность 
болезнями
приняты меры
деңгейi/ Уровень риска 
жануарлардың саны/
шешiмнiң №  атауы/ На-
Мал басы/  исследований при прове-
Экспорт
Тасмалдау кезiнде өлiм-жiтiмге ұшырағандар/
объекта
Количество больных  және күнi/ № и  именования  Жануардың түрi/ Поголовье  дении оздоровительных 
Пало при транспортировке
Импорт
алдындағы 
животных, выявленных  дата решения  неблаго-
Вид животного
скота
мероприятий
Кәсiпорындардың қора-жайларында 
хаттама 
тексеру нәтижесi  тексерудiң нәтижесi 
в неблагополучном 
о наложении  получного 
Зерттелдi/ 
Транзит
өлiм-жiтiмге ұшырағандар/Пало на базах 
ресiмделдi және  бойынша баллдар  бойынша берiлген  жалпы 
орта- аз/не-
пункте до наложения 
карантина
пункта
ұйғарым жасал-
Исследо- Анықталды/ 
предприятий
сомасына айыппұл 
берiлдi/по 
баллдардың саны/  баллы/  жоғары/  ша/  значи-
карантина
ды/ выписано 
вано
Выявлено
Экспорт
Санитариялық союға жолданды/Направлено 
предписание
салынды/офор-
результатам про- количество баллов,  общий  высокий сред- тель-
1
2
3
4
5
6
7
Импорт
на санитарную бойню
млен протокол и  верки присвоены 
присвоенных по 
балл
ний
ный
IҚМ/КРС
Транзит
Жойылды/Уничтожено
штраф на сумму
баллы
результатам преды-
ҰҚМ/МРС
дущей проверки
2. Сойғаннан кейiнгi ветеринариялық-санитариялық сараптаудың нәтижелерi/
Жылқылар/ 
Экспорт
2. Результаты ветеринарно-санитарной экспертизы
9
10
11
12
13
14
15
16
 после убоя
Лошади
Импорт
3. Жазалау түрлерi және айыппұл сомасы туралы ақпарат/
Түйелер/ Верб-
Транзит
Iрi қара 
Қойлар  Жылқылар,  Құстар 
3. Информация о видах наказания и сумах штрафов
люды
Ескертпе/Примечание:
мал/  Шош- мен еш- бұғылыр,  (бар- Қоян-
Шошқалар/ 
Аурудың атаулары және өткiзiлген iсшаралар/Наимено- Круп-
түйелер/ 
дар/ 
ветеринариялықсанитариялық 
1. Есеп тиеу, түсiру және транзит кезiнде ветеринариялық-санитариялық бекетте (пунктте) өнiмдер мен жа-
қалар/  кiлер/ 
лығы)/ 
Ветеринариялық 
Заңды 
Жеке 
Свиньи
вание болезней и проведенные мероприятия
ный 
Лошади, 
Кро-
ережелердi 
нуарлардан алынатын шикiзатты тiркеудi есепке алу (журналында) негiзiнде жасалады./Отчет составляется на 
Свиньи Овцы и 
Птица 
санитариялық 
тұлғалар/ 
тұлғалар/ 
Иттер/ Собаки
рогатый 
олени, 
лики
бұзушылықтардың саны/ 
основании учета (журнала) регистрации осмотра продуктов и живсырья на ветеринарно-фитосанитарном посте 
ережелердi 
скот
козы
верблюды
(вся)
Ветеринариялық 
Юридические 
Физические 
бұзушылық 
число нарушений ветеринар-
Продолжение таблицы
(пункте) при их погрузке, выгрузке и транзите.
санитариялық 
лица
лица
но-санитарных правил
2.  Егер  тиеу  және  түсiру  станцияларында  өнiмдер  мен  шикiзаттың  кiшкентай  партиялары  ветеринариялық 
А
1
2
3
4
5
6
Рет. 
анықталған 
№/№  бұзушылықтардың  объектiлердiң ата-
Ветеринариялықсанитариялық 
Сауықтыру iс-шараларын жүргiзу кезiнде зерттеулер жиiлiгi/ Кратность исследований при проведении 
тексерiп  қарауға  ұшыраса,  1  және  3  бағандарда  вагондардың  (кемелердiң,  автокөлiктердiң,  авиакемелердiң) 
1. Аурулар анықталды, бас/1. Выявлены болезни, голов:
п/п
түрi/Вид ветери-
уы/Наименование 
ережелердi бұзушыларға 
айыппұл 
оздоровительных мероприятий
орнына тексерiп қаралған партиялардың саны көрсетiледi, ол туралы есеп бланкiсiнде ескертiлуi қажет./Если на 
Сiбiр жарасы/ Сибирская язва
х
х
нарно-санитарных  объектов, где вы- әкiмшiлiк жазалар анықталды/ жазаның түрi/ сомасы, мың 
2
3
4
5
станциях погрузки и выгрузки подвергнуты ветеринарному осмотру небольшие партии продуктов и сырья, то в 
Туберкулез/Туберкулез
нарушений
теңге/сумма 
графах 1 и 3 вместо вагонов (судов, автомашин, авиасудов) указывается количество осмотренных партий, о чем 
Сальмонеллез/ Сальмонеллез
явлены нарушения  Определены административные  вид наказания
штрафа, 
Зерттелдi/  Анықталды/  Зерттелдi/ 
Анықталды/  Зерттелдi/  Анықталды/  Зерттелдi/  Анықталды/ 
должно быть оговорено на бланке отчета.
ветеринарно-сани- наказания к нарушителям вете-
Аусыл/Ящур
х
х
тыс. тг.
Исследовано
Выявлено
Исследовано
Выявлено
Исследо-
Исследо-
тарных правил
ринарно-санитарных правил
вано
Выявлено
вано
Выявлено
3. Есепке түсiндiрмеде әр вагонды (партияны) тоқтату себептерiн, тиеудiң станциясы мен жолын, импорттаушы 
Лейкоз/Лейкоз
х
А
Б
В
1
2
3
4
8
9
10
11
12
13
14
15
немесе экспорттаушы елдердi, сондай-ақ осыған байланысты жүргiзiлген iс-шаралар туралы көрсету қажет./В 
Цистицеркоз (финноз)/ Цистицеркоз (финноз)
х
х
пояснениях к отчету следует отразить причины задержки каждого вагона (партии), станцию и дорогу погрузки, 
Эхинококкоз/ Эхинококкоз
х
х
страны импортера или экспортера, а также о проведенных мероприятиях в связи с этим.
Ескертпе/Примечание:
3. Көлiк құралдарын санитариялық дауалау/
Фасциолез/Фасциолез
х
х
1. 3 бағанда ветеринариялық-санитариялық ережелердi бұзушы заңды тұлғаларға да, жеке тұлғаларға да өнiмiн 
3. Санитарная обработка транспортных средств
Дикроцеолез/ Дикроцеолез
х
х
Трихинеллез/ Трихинеллез
х
х
х
х
х
кейiн утильдеумен немесе өндiрiстiк қайта өңдеумен және одан әрiмен оны тәркiлеумен айыппұл түрiнде әкiмшiлiк 
Дауалауға жiберген 
Көлiк құралдары 
Диктиокаулез/ Диктиокаулез
х
х
х
жаза түрлерiн көрсету керек./В графе 3 следует отразить виды административных наказаний к нарушителям 
бекеттiң (пункттiң) атауы 
Көлiк құралдары 
ветеринарно-санитарных правил как к юридическим, так и к физическим лицам в виде штрафов, с конфискацией 
Дауаланған көлiк құралдарының саны/ 
дауаланған ДЖС 
Басқа жұқпалы аурулар/Другие инфекционные болезни
және көлiк құралдарының  қай жүктен кейiн 
продукции с последующей ее утилизацией или направлениям на промышленную переработку и так далее.
Количество обработанных транспортных 
– ның (ДЖП, 
Басқа инвазиялық аурулар/Другие инвазионные 
Продолжение таблицы
түрi (вагондар, кемелер, 
дауаланды/ 
 2. Есепке түсiндiрме жазбада жiберiлген ветеринариялық-санитариялық бұзушылықтардың себептерiн және 
средств
ЖП) атауы/
болезни
автокөлiктер)/ Наименова-
Из-под какого 
Наименование 
зардаптарын, осы бұзушылықтардың орнын және ауқымын, олардың алдын-алу бойынша қабылданған шараларын 
Аурулар 
ние поста (пункта), напра- груза обработаны 
ДПС, (ДПП, ПП), 
Жұқпалы емес аурулар/Незаразные болезни
көрсету қажет. Егер жеке бұзушылықтардың материалдары сот органдарына жолданған болса, онда сондай-ақ 
Бақылаушы зерттеулердiң 
анықталды 
Жасалған 
вившего на обработку и 
транспортные 
I-санат 
II-санат 
III-санат 
где обработаны 
2. Ветеринариялықсанитариялық iс-шаралар/ 2. Ветери-
сот  тыңдауының  нәтижесiн  көрсету  керек./В  пояснительной  записке  к  отчету  необходимо  указать  причины  и 
6
7
нәтижелерi/ Результаты 
барлығы/
дезинфек-
нарносанитарные мероприятия
Бақылауға 
вид транспортных средств 
средства
бойынша/по  бойынша/по  бойынша/по 
транспортные 
последствия  допущенных  нарушений  ветеринарно-санитарных  правил,  место  и  масштабы  таких  нарушений,  о 
контрольных исследований
Всего выделено 
циялық 
қойған 
(вагон, судно, автомашина)
I–категории
II–категории
III-категории
средства
Ет жiберiлдi, тонна/ Направлено мяса, тонн:
принятых мерах по их предупреждению. Если материалы отдельных правонарушителей направлены в судебные 
больных
жұмыстардың 
күн/ Дата 
көлемi ш/м/
А
Б
1
2
3
В
Залалсыздандыруға/ На обезвреживание
органы, то также надо отразить исход судебного заслушивания.
поста-
Анық-
Анық-
Олардың 
Объем 
Утильдеуге/ На утилизацию
4. Өндiрiс объектiлерiне есептiк нөмiр беру туралы ақпарат/
Зерт-
Анық-
Зерт-
Анық-
новки на  Зерт-
тал-
Зерт-
тал-
бар-
iшiнде 
проделанных 
Субөнiмдерi жолданды, тонна/Направлено субпродук-
4. Информация о присвоении учетных номеров объектам производства
телдi/  талды/  телдi/  талды/  контроль телдi/ 
Ескертпе/Примечание:
ды/  телдi/  ды/  лығы/  жойылды/  дезинфекци-
тов, тонн:
Иссле- Выяв-
Иссле- Выяв-
Иссле-
1. Есептiң осы бөлiмiнде дезинфекциялық жуу станцияларында (ДЖС), дезинфекциялық жуу пункттерiнде 
Өндiрiс объектiлерiнiң саны/ Количество объектов производства
Выяв- Иссле- Выяв- всего
Из них 
онных работ 
Залалсыздандыруға/ На обезвреживание
р/с  Кодтар бойынша қызмет 
довано
лено
довано
лено
довано
(ДЖП), сондай-ақ кеме және баржаларда, автомобиль, әуе көлiктерiнде вагондарды ветеринариялық–санитариялық 
Есептiк нөмiр беруден бас 
лено довано лено
ликвидиро-
м/кв
№/№  түрi/ Вид деятельности  Барлығы/ Всего
Олардың iшiнде есептiк 
вано
дауалау туралы деректер көрсетiледi./В этом разделе отчета отражаются данные о ветеринарно-санитарной 
Утильдеуге/ На утилизацию
п/п
по кодам
нөмiрлер берiлдi/Из них при-
тартылды/Отказано в при-
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
обработке вагонов на дезинфекционно-промывочных станциях (ДПС), дезинфекционно-промывочных пунктах (ДПП), 
3. Шаруашылықтардан алынған ет – барлығы, тонна/
своенно учетных номеров
своении учетных номеров
промывочных пунктах (ПП), а также судов и барж, автомобильного, воздушного транспорта.
3. Принято мяса из хозяйств – всего, тонн
1
2
3
4
5
2. А бағанында көлiк құралдарын дауалауға жолдаған ветеринариялық–фитосанитариялық бекеттiң (пункттiң) 
Олардың iшiнде/Из них: Залалсыздандырылды/ 
U1
атауы,  ал  В  бағанында  көлiк  құралының  санитариялық  дауалауы  жүргiзiлген  ДЖС  –  ның  (ДЖП,  ЖП)  атауы 
Обезврежено
U2
көрсетiледi./В графе А указывается наименование ветеринарно-фитосанитарного поста (пункта), направившего 
U3
на обработку транспортные средства, а в графе В – наименование ДПС (ДПП, ПП), где проведена санитарная 
Утильдендi/ Утилизировано
обработка транспортного средства.
U4
3. Есептiң түсiндiрме жазбасында көлiк құралдарын профилактикалық мақсатта дауалау бойынша қабылданған 
МО/МП  Мекеменiң басшысы  
___________ 
____________
G1
 
Руководитель организации     (қолы/подпись) 
    (Т. А. Ә./Ф. И. О.)
G2
МО/МП  Мекеменiң басшысы  
___________ 
____________
басқа да iс–шараларды, көлiк құралдарын ветеринариялық-санитариялық дауалаусыз айдап әкетуi жiберiлген 
 
Орындаушы    
_____________  
_____________
G3
 
Руководитель организации     (қолы/подпись) 
    (Т. А. Ә./Ф. И. О.)
жағдайларды, оларды iздеу нәтижелерiн, көлiк құралдарын дезинфекциялау үшiн шығындалған дезинфекциялық 
 
Исполнитель    
   (қолы/подпись)  
     (Т. А. Ә./Ф. И. О.)
 
Орындаушы    
_____________  
_____________
заттардың  мөлшерiн,  қойма  аудандарын,  алаңдарды  және  ветеринариялық–фитосанитариялық  бекеттердiң 
G4
 
Телефоны/телефон _______ «____» ________ 20 __ ж./г.
 
Исполнитель    
   (қолы/подпись)  
     (Т. А. Ә./Ф. И. О.)
ветеринариялық мамандарының күшiмен немесе бақылауымен лажсыз және профилактикалық дезинфекцияға 
y
 
Телефоны/телефон _______ «____» ________ 20 __ ж./г.
ұшыраған басқа объектiлердi, сондай-ақ ДЖС – ның (ДЖП, ЖП) жұмысы туралы басқа мәлiметтердi көрсету 
V
қажет./В пояснительной записке к отчету следует указать на принятые другие меры по обработке транспортных 
18) iшкi сауда объектiлерiнде (базарларда) жануарлардан алынатын өнiмдер мен 
шикiзатты мемлекеттiк ветеринариялық санитариялық бақылау және 
W
13) ветеринариялық бақылау бекеттерiндегi көлiк құралдарының дезинфекциясы туралы 
средств с профилактической целью, допущенные случаи угона транспортных средств без ветеринарно-санитарной 
ветеринариялық-санитариялық сараптау нәтижелерi туралы есеп/18) отчет 
O
есеп/13) отчет о дезинфекции транспортных средств на ветеринарных контрольных постах
обработки, результаты их розыска, количество израсходованных дезинфекционных средств для дезинфекции 
о государственном ветеринарно санитарном контроле и результатах ветеринарно-
Ескертпе/Примечание:
(№ 13-вет нысан/Форма № 13-вет)
транспортных средств, площади складов, площадок и других объектов, подвергнутых вынужденной и профи-
санитарной экспертизы за продукцией и сырьем животного происхождения на объектах 
1. К – жануарлар мен құстарды өсiрудi және өткiзудi жүзеге асыратын өндiрiс объектiлерi/объекты произ-
20___ жылдың ____________ тоқсаны
лактической дезинфекции силами или под контролем ветеринарных специалистов ветеринарно-фитосанитарных 
внутренней торговли (рынках)
водства, осуществляющие выращивание и реализацию животных и птицы;
за ____________ квартал 20___ года
постов, а также другие сведения в работе ДПС (ДПП, ПП).
(№ 18-вет нысан/Форма № 18-вет)
Кiм ұсынды/Кем представляется
4. Мемлекеттiк шекара арқылы тасымалданған жануарлардың, 
 ________________________________________
2. U1 – еттi қайта өңдейтiн кәсiпорындар/мясоперерабатывающие предприятия;
жануарлардан алынатын өнiмдер мен шикiзаттың саны/
за ________ квартал 20___ года
                                                                         (атауы және мекен-жайы/наименование и адрес)
3. U2 – сою пункттерi/убойные пункты;
4. Количество животных, продукции и сырья животного происхождения, 
20___ жылдың _________ тоқсаны
Кiм ұсынды/Кем представляется ________________________________________
4. U3 – сою алаңдары/убойные площадки;
Дауаланған Ветеринариялық бақылау бекеттерiндегi көлiк құралдары/Обра-
перевезенных через государственную границу Жануарлар/Животные
                                                                                     (атауы және мекен-жайы/наименование и адрес)
5. U4 – құсты қайта өңдейтiн кәсiпорындар/птицеперерабатывающие предприятия;
ботано транспортных средств на ветеринарных контрольных постах
6. G1 – еттi қайта өңдеудi жүзеге асыратын өндiрiс объектiлерi/объекты производства, осуществляющие 
Шекара ақылы 
1. Iшкi сауда объектiлерiндегi жануарлардан алынатын ет және басқа тамақ өнiмдерiнiң 
есеп беру айында/ за 
жылдың басынан бастап/ с 
Жүру 
өткендердiң саны/  Импорттаушы елдер, 
ветеринариялық-санитариялық сараптамасы/1. Ветеринарно-санитарная экспертиза мяса 
переработку мяса;
Жануарлар-
көлiгiнiң 
экспорттаушы ел-
7. G2 – балық және балық өнiмдерiн қайта өңдеудi жүзеге асыратын өндiрiс объектiлерi/объекты производства, 
Жұмыстардың түрi/ Виды работ
отчетный месяц
начала года
жұмыстардың 
Бекеттiң (пункттiң) 
Количество про-
и других, пищевых продуктов животного происхождения на объектах внутренней торговли
дың түрi/
түрi/Вид  Операциялардың 
дер, алушы елдер/
осуществляющие переработку рыбы и рыбные продукты;
коды/ коды 
объектiлер 
объектiлер саны/ 
атауы/ Наименова-
следовавших через 
Вид живот-
транспорта 
түрi/Виды 
Страныимпортеры, 
Сүт 
Басқа 
8. G3 – бал және бал ара өнiмдерiн қайта өңдеудi жүзеге асыратын өндiрiс объектiлерi/объекты производства, 
работ
мың кв. м./ 
саны/ 
мыңкв. м./ 
ние поста (пункта)
операций
границу
тыс. кв. м
количество 
тыс. кв. м
количество 
ных
следования
страныэкспортеры, 
және сүт 
тамақ 
Партиялар/  Бас/ 
осуществляющие переработку меда и продуктов пчеловодства;
объектов
объектов
страныполучатели
өнiмдерi/  Жұмырт- өнiмдерi/ 
Партий
Голов
Ет (ұша)/Мясо (туша)
9.  G4  –  жануарлардан  алынатын  шикiзатты  қайта  өңдеудi  жүзеге  асыратын  өндiрiс  объектiлерi/объекты 
Дезинфекция/ Дезинфекция:
Молоко и  қа/ Яйца
Другие 
А
Б
1
2
3
4
5
производства, осуществляющие переработку сырья животного происхождения;
а) профилактикалық/ профилак-
молочные 
пищевые 
Экспорт
10.  y  –  ветеринариялық  препараттарды  сақтауды  және  өткiзудi  жүзеге  асыратын  объектiлер/объекты, 
тическая
продукты
продукты
осуществляющие хранение и реализацию ветеринарных препаратов;
б) лажсыз/ вынужденная
11. V – ветеринариялық препараттарды өндiрудi және өткiзудi жүзеге асыратын объектiлер/объекты, осу-
Импорт
ществляющие производство и реализацию ветеринарных препаратов;
Ескертпе/Примечание:
12.  W  – жануарлардан  алынатын  өнiмдер мен  шикiзатты сақтауды жүзеге  асыратын  объектiлер/объекты, 
1.  Есептiң  осы  бөлiмiнде  есеп  беру  айында  және  жылдың  басынан  бастап  өсу  нәтижесiмен  дезинфекция 
Транзит
осуществляющие хранение продукции и сырья животного происхождения;
бойынша  орындалған  жұмыстардың  барлық  көлемi  көрсетiледi./В  данном  разделе  отчета  показывается  весь 
скота
и коз
штук
13. O – азық пен азық қоспаларын өндiрудi, сақтауды және өткiзудi жүзеге асыратын объектiлер/объекты, 
объем выполненных за отчетный месяц и с нарастающим итогом с начала года работ по дезинфекции.
Барлығы/Всего: 
қойлар мен 
топ/ партия
тонна/ тонн
партия/ топ
осуществляющие производство, хранение и реализацию кормов и кормовых добавок.
тонна/ тонна
МО/МП  Мекеменiң басшысы  
___________ 
____________
а) тексерiп қаралды/ 
x
x
x
x
iрi қара малдың/ 
жануарлардың 
мың дана/ тыс. 
МО/МП  Мекеменiң басшысы  
___________ 
____________
крупного рогатого 
ешкiлердiң/ овец 
басқа түрлерi/др.  видов животных
болғаны/ случай
 
Руководитель организации     (қолы/подпись) 
    (Т. А. Ә./Ф. И. О.)
осмотрено
шош-қалар/ свиней
 
Руководитель организации     (қолы/подпись) 
    (Т. А. Ә./Ф. И. О.)
 
Орындаушы    
_____________  
_____________
б) ары қарай жүруге 
А
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
 
Орындаушы    
_____________  
_____________
 
Исполнитель    
   (қолы/подпись)  
     (Т. А. Ә./Ф. И. О.)
жiберiлдi/ допущено 
x
x
x
x
Қаралды (сараптама өткiзiлдi) барлығы/Осмот-
 
Исполнитель    
   (қолы/подпись)  
     (Т. А. Ә./Ф. И. О.)
 
Телефоны/телефон _______ «____» ________ 20 __ ж./г.
к следованию
рено (проведено экспертиз) – всего
 
Телефоны/телефон _______ «____» ________ 20 __ ж./г.
1   2   3   4   5   6


Похожие:

Начальник умп двд и социальной защиты населения iconСодействие безработным в организации предпринимательской деятельности
Финансовая поддержка оказывается безработным в виде субсидий за счет средств государственного внебюджетного Фонда социальной защиты...
Начальник умп двд и социальной защиты населения iconОбщественно политическая газета можайского района
Коллектив Можайского управления социальной защиты населения, кроме отпускников Фото Т. Елагиной
Начальник умп двд и социальной защиты населения iconТамбовское областное государственное учреждение «Центр занятости населения Токаревского района»
Предпринимательство и самозанятость гарант социальной стабильности общества, так как является мощным фактором расширения сферы занятости...
Начальник умп двд и социальной защиты населения iconО проведении эксперимента по предоставлению целевых
В целях обеспечения социальной защиты и дальнейшего трудоустройства высвобожденных
Начальник умп двд и социальной защиты населения iconНеработающим пенсионерам Таймыра, отработавшим в районе более 15 лет, положены ежемесячные выплаты в размере 1650 рублей. Об этом газете сообщили в управлении социальной защиты населения администрации района
Ьного района, заявителю необходимо сообщить в управление о наступлении этих обстоятельств в течение 5 рабочих дней, после чего данная...
Начальник умп двд и социальной защиты населения iconБизнес-план в системе планирования предприятия
Дорошенко Александр Александрович, кандидат военных наук, доцент, начальник кафедры «Организация и технология защиты информации»
Начальник умп двд и социальной защиты населения iconМинистра, курирующего вопросы социальной защиты семьи, материнства и детства
Республика Узбекистан в условиях трудного переходного периода, несмотря на
Начальник умп двд и социальной защиты населения iconРазвитие корпоративной системы социальной защиты на предприятиях энергетического комплекса россии
Она призвана ограждать людей от разного рода неблагоприятных для их жизнедеятельности воздействий и смягчать последствия таких воздействий....
Начальник умп двд и социальной защиты населения iconОтчет об осуществлении комитетом занятости населения республики алтай переданных полномочий российской федерации в области содействия занятости населения в первом полугодии 2011 года
В первом полугодии 2011 года ситуация на рынке труда республики определялась в основном такими факторами, как состояние и развитие...
Начальник умп двд и социальной защиты населения iconАдминистрации Президента Республики Беларусь информационный материал №10 (46) социальное развитие
Материал подготовлен на основании данных, предоставленных министерствами здравоохранения, культуры, образования, спорта и туризма,...
Разместите кнопку на своём сайте:
Бизнес-планы


База данных защищена авторским правом ©bus.znate.ru 2012
обратиться к администрации
Бизнес-планы
Главная страница