Хроника мапрял к итогам работы Х конгресса мапрял "Русское слово в мировой культуре" (Санкт-Петербург, 30 июня 5 июля 2003 г.)




НазваниеХроника мапрял к итогам работы Х конгресса мапрял "Русское слово в мировой культуре" (Санкт-Петербург, 30 июня 5 июля 2003 г.)
страница5/23
Дата конвертации21.10.2012
Размер1.04 Mb.
ТипДокументы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   23

РУССКИЙ ЯЗЫК В МИРЕ

Обучение русскому языку в Анкарском университете (Турция)


Первая и самая старая кафедра русского языка и литературы в Турции была открыта в 1936 г по приказу и личному желанию основателя Турецкой Республики М.К.Ататюрка в Анкарском университете, на филолого-историко-географическом факультете. В настоящее время в Турции изучают русский язык во многих государственных и частных университетах и языковых курсах.

Срок филологического обучения в ВУЗах Турции, не считая подготовительного факультета, длится 4 года. Чтобы поступить на кафедру русского языка и литературы, абитуриентам необходимо получить высокий балл на государственном вступительном экзамене, включающем в себя тест по иностранному языку (обычно английскому). При поступлении знание русского языка не обязательно, поскольку русский язык в турецких гимназиях не изучается, а изучаются такие иностранные языки, как английский, французский, немецкий. В течение последних десяти лет, в связи с повышением интереса к русскому языку, которому послужило развитие отношений между Россией и Турцией, количество студенческих мест на кафедре русского языка и литературы в Анкарском университете было увеличено до 50.

Обучение русскому языку в течение первых 4-х семестров в количестве 20 часов в неделю включает в себя занятия по грамматике, фонетике, устной и письменной речи и лекции по русской литературе 19 века (читаются на турецком языке). За последние 2 года в программу были включены часы по синтаксису, аудированию, переводу художественных и публицистических текстов? практике речи и теории литературы, истории русской литературы и истории России. Программа подразумевает выбор студентом третьего иностранного языка -польского, болгарского, македонского или армянского. Чтобы получить степень бакалавра? студент обязан в конце своего обучения представить дипломную работу. Как ответ на развивающиеся политические, экономические и культурные отношения между Россией и Турцией, открывается все больше и больше кафедр русского языка и литературы в университетах Турции, примером которым служит кафедра Анкарского университета. Например, в настоящее время русский язык изучают на кафедре русского языка и литературы в Стамбульском, Эрджиеском, (Кайсери), Селчукском (Конья) и Гази (Анкара) университетах.

В Анкарском универстете большой популярностью пользуются такие учебники, как "Русский язык для всех" и "Старт 1-2" -на начальном этапе, сборники оригинальных текстов русской прозы и поэзии с пояснениями или адаптированными текстами ?на среднем этапе. Самая большая проблема для преподавательского состава ? это дефицит современных (национально-ориентированных) учебников и аудиовизуальных пособий по русскому языку и научной литературы. Педагоги повышают свой профессиональный уровень, посещая семинары и стажируясь по русскому языку в России, лучшие выпускники ежегодно посещают месячные курсы в МГУ (в рамках межвузовской программы обмена студентами).

Для выпускников кафедры русского языка и литературы, окончивших университет с хорошим баллом, не составляет большого труда найти работу, а так же попытаться поступить в магистратуру (срок обучения 2 года). Обучение в аспирантуре в Турции в отличие от России длится 4 года. Во время обучения в магистратуре и аспирантуре можно прослушать спецкурсы о любимых и очень известных в Турции великих русских писателях: о А.С.Пушкине, И.С.Тургеневе, Н.В. Гоголе, Л.Н. Толстом, Ф.М.Достоевском и поэтах "серебряного века", а так же лекции и семинары по литературоведению, древнерусскому и старославянскому языкам. У некоторых выпускников кафедры есть перспектива основывать кафедры русистики при других университетах, где еще не преподается русский язык. На кафедре русского языка и литературы работают высококвалифицированные специалисты, которые занимаются научными исследованиями и переводом художественных произведений, научных статей русских ученых. Существуют пособия турецких специалистов по грамматике, синтаксису, лингвистической терминологии, сборники текстов для чтения. В университете регулярно организуются культурные просветительские мероприятия, которые знакомят с историей и традициями России. Так, в 1999 г к 200-летию А.С.Пушкина были организованы чтения, на которых слушались доклады ученых о жизни и творчестве поэта, а русские танцы и песни, исполненные студентами, добавили национального колорита. На этом мероприятии присутствовали представители русского посольства в Анкаре.

Давние отношения между ИРЯ им А.С. Пушкина и Анкарским университетом, так же как и академические программы Министерства образования России, играют очень важную роль в обучении студентов и научной деятельности преподавателей. К примеру, с соответствующим указом Министерства образования России, в 2003 году многим преподавателям и студентам из Турции удалось повысить свою квалификацию на стажировке в ИРЯ им. А.С.Пушкина.

М. Озлем ПАРЕР (Турция)
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   23


Похожие:

Хроника мапрял к итогам работы Х конгресса мапрял \"Русское слово в мировой культуре\" (Санкт-Петербург, 30 июня 5 июля 2003 г.) iconОглавление хроника мапрял
Итоговое сообщение о заседании Президиума мапрял в Вашингтоне (сша) 28- 30 декабря 2005 г и конференции американских славистов
Хроника мапрял к итогам работы Х конгресса мапрял \"Русское слово в мировой культуре\" (Санкт-Петербург, 30 июня 5 июля 2003 г.) iconН. С. Чохонелидзе (Грузия) международная научная конференция "сопоставление как метод исследования и обучения языкам" (Грузия, 15-19 июня 2005г.)
Петербургского университета, академик Вербицкая Л. А., вице-президент мапрял, президент Гос. Иря им. А. С. Пушкина, академик Костомаров...
Хроника мапрял к итогам работы Х конгресса мапрял \"Русское слово в мировой культуре\" (Санкт-Петербург, 30 июня 5 июля 2003 г.) iconОглавление хроника мапрял
Международный симпозиум “Инновации в исследованиях русского языка, литературы и культуры”
Хроника мапрял к итогам работы Х конгресса мапрял \"Русское слово в мировой культуре\" (Санкт-Петербург, 30 июня 5 июля 2003 г.) iconОглавление хроника мапрял
Антонова Л. Е., Никольская И. Г. (Россия) к проблеме семантической интерпретации и категоризации эмоций (на примерах дискомфортных...
Хроника мапрял к итогам работы Х конгресса мапрял \"Русское слово в мировой культуре\" (Санкт-Петербург, 30 июня 5 июля 2003 г.) iconКонгресса: «Мир русского слова и русское слово в мире»
Фролова О. Е. III международный конгресс исследователей русского языка «Русский язык: исторические судьбы и современность»
Хроника мапрял к итогам работы Х конгресса мапрял \"Русское слово в мировой культуре\" (Санкт-Петербург, 30 июня 5 июля 2003 г.) iconМеждународная ассоциация преподавателей русского языка и литературы статус юнеско
План работы мапрял на 2011 г
Хроника мапрял к итогам работы Х конгресса мапрял \"Русское слово в мировой культуре\" (Санкт-Петербург, 30 июня 5 июля 2003 г.) iconИсточник: Вечерний Петербург (Санкт-Петербург)
Склад с чем ассоциируется это слово? Зашитый гофрированным металлом каркас, внутри которого свалены штабелями какие-то коробки, упаковки,...
Хроника мапрял к итогам работы Х конгресса мапрял \"Русское слово в мировой культуре\" (Санкт-Петербург, 30 июня 5 июля 2003 г.) iconАренды нежилого помещения г. Санкт-Петербург июля 2009 года
С РФ 78 №004632209, за основным регистрационным номером 1047844014998, место нахождения: 195197 Санкт-Петербург, Кондратьевский пр.,...
Хроника мапрял к итогам работы Х конгресса мапрял \"Русское слово в мировой культуре\" (Санкт-Петербург, 30 июня 5 июля 2003 г.) iconСправочник должностей руководителей, специалистов и других служащих
С изменениями от 21 января, 4 августа 2000 г., 20 апреля 2001 г., 31 мая, 20 июня 2002 г., 28 июля, 12 ноября 2003 г., 25 июля 2005...
Хроника мапрял к итогам работы Х конгресса мапрял \"Русское слово в мировой культуре\" (Санкт-Петербург, 30 июня 5 июля 2003 г.) iconПресс-конференция по итогам 2-й Российской Венчурной Ярмарки 05. 10. 01, Санкт-Петербург, Михайловский манеж
Андрей Александрович Фурсенко: Вчерашний и сегодняшний дни Ярмарки были неразрывно
Разместите кнопку на своём сайте:
Бизнес-планы


База данных защищена авторским правом ©bus.znate.ru 2012
обратиться к администрации
Бизнес-планы
Главная страница