Хроника мапрял к итогам работы Х конгресса мапрял "Русское слово в мировой культуре" (Санкт-Петербург, 30 июня 5 июля 2003 г.)




НазваниеХроника мапрял к итогам работы Х конгресса мапрял "Русское слово в мировой культуре" (Санкт-Петербург, 30 июня 5 июля 2003 г.)
страница7/23
Дата конвертации21.10.2012
Размер1.04 Mb.
ТипДокументы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   23

В ПОМОЩЬ ПРЕПОДАВАТЕЛЮ

БИОАДЕКВАТНЫЕ МЕТОДЫ В ПРАКТИКЕ ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК НЕРОДНОГО 
(НЕКОТОРЫЕ ПОДХОДЫ И ПЕРСПЕКТИВЫ)


1. В начале XXI века перед учеными России встала проблема модернизации практики педагогической деятельности, в том числе в сфере обучения иностранным языкам. Одним из направлений поисков является перестройка педагогического процесса, самих технологий образования в сторону экологизации, изучения естественных (природосообразных, то есть соответствующих природным законам) основ образовательного процесса. Вопросы природосообразного преподавания учебных дисциплин оказались в центре внимания ученых и нашли наиболее полное воплощение в теории ноосферного образования, предложенной академиком РАЕН Н. В. Масловой. В основе этой теории лежит современный экологический императив, особый социально заостренный принцип, согласно которому личность, государство, общество должны строить свою деятельность (в том числе и преподавательскую), руководствуясь общими законами соразвития природы, общества, человека и формирования ноосферы (Маслова Н. В., 1999, с. 22-23).

Возведение экологического императива в центр современных методологий дало возможность представить биологически адекватную (биоадекватную) методологию преподавания учебных дисциплин, основанную на единстве мира и его природных проявлений. Задачей методологии биоадекватного преподавания является обоснование средств, методов, условий для практической организации учебного процесса, нацеленного на формирование у учащихся умения поступать природосообразно при решении интеллектуальных учебных задач.

. В основу биоадекватных методик, предложенных Н. В. Масловой, была положена идея об использовании образов естественной природы (образов цветов, деревьев, водопада и др.), а также применении методов естественной релаксации (эффекты от присутствия в лесу, у моря, создаваемые при помощи технических и др. средств) в целях формирования у учащихся определенных ассоциаций и стимулов в педагогическом процессе.

К биоадекватным технологиям обучения РКИ относятся и методики, разработанные учеными, работающими в Центре международного образования МГУ. Анализ этих работ представлен в статье Г. В. Колосницыной и В. В. Молчановского (журнал "Мир русского слова", 2001, № 4, с. 48-81). Биологически адекватные методы нашли воплощение в создании мультисенсорных систем обучения, например в учебном комплексе "Ритмы России", где широко используются сценическая речь, ритмико-мелодические упражнения, видеофильмы и др.

2. Другим направлением в практике преподавания русского языка как неродного, использующим достижения в области анализа биологических особенностей человека, может стать использование данных, полученных в процессе преподавания других иностранных языков, например английского языка. Так, Л. Н. Шихиревым была разработана система освоения английского языка под названием "Чайка Джонатан" (по имени главного героя философской притчи о чайке, открывшей сородичам новые миры и горизонты, см. книгу Бах Р. "Чайка по имени Джонатан Ливингстон", СПб, Азбука, 2000). Система "Чайка Джонатан" основана на комплексе методов, опирающихся на конкретно-образное мышление (Шихирев Л. Н., 2000). В систему Л. Н. Шихирева также включены релаксационные методы, в которых образ играет роль своего рода "интеллектуального шока", способного встряхнуть студента, "растормошить" его сознание и тем самым увеличить возможности запоминания языкового материала и его последующего применения.

В названной книге Л. Н. Шихирева приведен такой пример. Для запоминания способов звучания согласной вперед гласными e, i, y в словах general (генерал),giraffe (жираф), gym (гимнастический зал) используется образ ситуации Генерал на жирафе скачет по гимнастическому залу (естественно, в его английском варианте). Студенты могут и сами составлять подобные сюжеты; главное, чтобы они были смешные, нелепые, необычные. Представляется, что, "вращаясь" в системе сознательно-практического метода обучения русскому языку как неродному, с его "жесткой" логической основой, мы забываем порой о некоторых особенностях психики человека, ее образной составляющей. Образ + шутка способны творить методические чудеса. Смешные, нелепые сюжеты помогают "намертво" запомнить то, что порой трудно усвоить в системе "механических" предречевых и даже коммуникативных упражнений. Почему бы, например, не предложить студентам для усвоения такой трудной темы, как окончания Пр. п. существительных м. р. ед. ч. на -У, запомнить такой сюжет: "На БЕРЕГУ Волги есть сад. В САДУ стоит шкаф. В ШКАФУ есть угол. В УГЛУ лежит яблоко. А НА МОСТУ стоит корова, которая мечтает съесть это яблоко".

3. Анализ литературы по биоадекватным методам преподавания иностранных языков позволяет сделать вывод о том, что в рамках этой методики центр внимания ученых смешается от описания систем заданий и упражнений, ведущих к автоматизации навыка, к описанию различных способов организации и презентации учебного языкового материала, которые обеспечивают биоадекватные способы усвоения биоадекватно представленного материала, при этом все же роль традиционных упражнений и заданий не умаляется.

Одним из способов организации языкового материала может послужить пример представления в иностранной аудитории русских предложений, включающих несвободные словосочетания типа "давать оценку, совершать путешествие", а также соответствующие им однословные глаголы. Исследования языковых фактов показали, что предложения этой разновидности отражают особенности процесса познания человека как биологического вида и его способность передавать в сообщениях свои знания либо о сущности субстанций объективного мира (то есть их внутренних, неизменных характеристиках), либо о явлениях, проявлениях этой сущности, (то есть ее различных проявлениях, которые мы встречаем в нашей повседневной жизни и которые являются как бы "кусочками", "частями" сущности, ограниченными во времени и пространстве, (Воробьева Г. К., 1994, 2002). Так, например, сущность (база, основа) социальной деятельности человека передается в высказываниях с однословными глаголами, которые называют действия социально-значимого характера: страховать, беседовать, приказывать, предупреждать, объявлять (о чем-либо), платить (заработную плату), кредитовать, раскупать (товары), тратить (деньги на что-либо) и т. п. Показав учащимся семантическую "базу" высказываний о социальной деятельности - предложения с однословными глаголами, -

можно далее отметить, что в нашей повседневной жизни (в газетах, книгах, разговорах) мы встречаем также предложения, включающие имена, которые называют различные "жизненные" проявления, продукты, результаты названных действий: 1) виды социальной деятельности: слово страхование в словосочетанияхзаниматься страхованием, осуществлять страхование: Наша фирма занимается страхованием на случай пожара; 2) акты социальной деятельности: словобеседа в словосочетании проводить беседуДекан провел беседу с отстающими студентами; 3) имена, называющие результаты информационного обмена, - слова приказ, предупреждениеПришел приказ - провести диспансеризацию; 4) различные предметы - справка, объявление, зарплата, кредиты:Банк дает кредиты на покупку автомобиля; 5) в предложениях может также сообщаться о некоторых компонентах ситуаций социальной деятельности, которые говорящий хочет выделить в своем сообщении: Видеокурс разошелся мгновенно (= Студенты раскупили видеокурс мгновенно); Все деньги брата уходят наавтомобиль ( = Брат тратит все деньги на ремонт автомобиля) и т. п.

Способы презентации языкового материала, основанные на закономерностях процесса человеческого познания, обостряют языковое "чутье" студента, заставляют в "сухих" фактах языка видеть "живые" реалии человеческого общения.

ЛИТЕРАТУРА

  1. Воробьева Г. К. Предложения с семантикой сущности и явления в современном русском языке (психолингвистический аспект) //"Человек. Язык. Искусство" (памяти проф. Н. В. Черемисиной). Материалы междунар. конф. - М.: Изд-во МПГУ, 2002, с. 43-45.

  2. Воробьева Г. К. Функционально-коммуникативная типология устойчивых глагольных словосочетаний русского языка. - М.: ВЕДАС, 1994.

  3. Колосницына Г. В., Молчановский В. В. Перспективы развития новых технологий обучения // Мир русского слова, 2001, № 4, с. 78-81.

  4. Маслова Н. В. Ноосферное образование. - М.: Институт холодинамики, 1999.

  5. Шихирев Л. Н. Ускоренный курс английского языка. Система "Чайка Джонатан": как с помощью эйдетики раз и навсегда овладеть основами фонетики и грамматики английского языка. - М.: Изд-во "Фолиум", 2002.

Г.К.Воробьёва (Россия)
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   23


Похожие:

Хроника мапрял к итогам работы Х конгресса мапрял \"Русское слово в мировой культуре\" (Санкт-Петербург, 30 июня 5 июля 2003 г.) iconОглавление хроника мапрял
Итоговое сообщение о заседании Президиума мапрял в Вашингтоне (сша) 28- 30 декабря 2005 г и конференции американских славистов
Хроника мапрял к итогам работы Х конгресса мапрял \"Русское слово в мировой культуре\" (Санкт-Петербург, 30 июня 5 июля 2003 г.) iconН. С. Чохонелидзе (Грузия) международная научная конференция "сопоставление как метод исследования и обучения языкам" (Грузия, 15-19 июня 2005г.)
Петербургского университета, академик Вербицкая Л. А., вице-президент мапрял, президент Гос. Иря им. А. С. Пушкина, академик Костомаров...
Хроника мапрял к итогам работы Х конгресса мапрял \"Русское слово в мировой культуре\" (Санкт-Петербург, 30 июня 5 июля 2003 г.) iconОглавление хроника мапрял
Международный симпозиум “Инновации в исследованиях русского языка, литературы и культуры”
Хроника мапрял к итогам работы Х конгресса мапрял \"Русское слово в мировой культуре\" (Санкт-Петербург, 30 июня 5 июля 2003 г.) iconОглавление хроника мапрял
Антонова Л. Е., Никольская И. Г. (Россия) к проблеме семантической интерпретации и категоризации эмоций (на примерах дискомфортных...
Хроника мапрял к итогам работы Х конгресса мапрял \"Русское слово в мировой культуре\" (Санкт-Петербург, 30 июня 5 июля 2003 г.) iconКонгресса: «Мир русского слова и русское слово в мире»
Фролова О. Е. III международный конгресс исследователей русского языка «Русский язык: исторические судьбы и современность»
Хроника мапрял к итогам работы Х конгресса мапрял \"Русское слово в мировой культуре\" (Санкт-Петербург, 30 июня 5 июля 2003 г.) iconМеждународная ассоциация преподавателей русского языка и литературы статус юнеско
План работы мапрял на 2011 г
Хроника мапрял к итогам работы Х конгресса мапрял \"Русское слово в мировой культуре\" (Санкт-Петербург, 30 июня 5 июля 2003 г.) iconИсточник: Вечерний Петербург (Санкт-Петербург)
Склад с чем ассоциируется это слово? Зашитый гофрированным металлом каркас, внутри которого свалены штабелями какие-то коробки, упаковки,...
Хроника мапрял к итогам работы Х конгресса мапрял \"Русское слово в мировой культуре\" (Санкт-Петербург, 30 июня 5 июля 2003 г.) iconАренды нежилого помещения г. Санкт-Петербург июля 2009 года
С РФ 78 №004632209, за основным регистрационным номером 1047844014998, место нахождения: 195197 Санкт-Петербург, Кондратьевский пр.,...
Хроника мапрял к итогам работы Х конгресса мапрял \"Русское слово в мировой культуре\" (Санкт-Петербург, 30 июня 5 июля 2003 г.) iconСправочник должностей руководителей, специалистов и других служащих
С изменениями от 21 января, 4 августа 2000 г., 20 апреля 2001 г., 31 мая, 20 июня 2002 г., 28 июля, 12 ноября 2003 г., 25 июля 2005...
Хроника мапрял к итогам работы Х конгресса мапрял \"Русское слово в мировой культуре\" (Санкт-Петербург, 30 июня 5 июля 2003 г.) iconПресс-конференция по итогам 2-й Российской Венчурной Ярмарки 05. 10. 01, Санкт-Петербург, Михайловский манеж
Андрей Александрович Фурсенко: Вчерашний и сегодняшний дни Ярмарки были неразрывно
Разместите кнопку на своём сайте:
Бизнес-планы


База данных защищена авторским правом ©bus.znate.ru 2012
обратиться к администрации
Бизнес-планы
Главная страница