Международная академия наук




PDF просмотр
НазваниеМеждународная академия наук
страница143/143
Дата конвертации12.09.2012
Размер1.76 Mb.
ТипДокументы
1   ...   135   136   137   138   139   140   141   142   143

АДЫГСКАЯ (ЧЕРКЕССКАЯ) МЕЖДУНАРОДНАЯ АКАДЕМИЯ НАУК 
"ОБРАЗОВАНИЕ – НАУКА – ТВОРЧЕСТВО" № 5, 2005 год 
 
каузативности в разносистемных языках, их морфологическая и лексико-грамматическая при-
рода характеризуются определёнными общими и константными признаками. 
Средства, выражающие семантику каузативности разносистемных языков, обнаруживают 
различные  структурные  особенности,  исходящие  из  закономерностей  грамматического  строя 
каждого из конкретных языков. При всём разнообразии структурных особенностей средств вы-
ражения  каузативной  семантики  в  разносистемных  языках  их  морфологическая  и  лексико-
грамматическая природа характеризуется определёнными общими и постоянными признаками. 
К  числу  таких  признаков  можно  отнести  наличие  особых  маркеров,  т.  е.  морфологических 
средств в отдельных языках, выражающих каузативную семантику как средства, служащие об-
разованию отдельной формы залога – каузативного, а также лексических и семантических при-
знаков,  относящихся  к  числу  с  абсолютно  универсальными  чертами  всех  конкретных  языков 
мира. Несмотря на все различия в структурной организации, управляемой сугубо закономерно-
стями грамматического строя каждого из конкретных языков, средства выражения каузативной 
семантики  в  своих  глубинных  основах  обладают  определённым  набором  семантических  (со-
держательных)  признаков.  Ими  являются  такие  компоненты  их  семантической  организации, 
как значение – семантики просьбы, мольбы, разрешения, заставления, принуждения, понужде-
ния, вызова, призыва, веления и т. п., для выражения которых в языках используются как мор-
фологические, так и лексико-семантические средства. 
В  современном  английском  языке  отсутствуют  специальные  морфологические  формы 
выражения каузативных отношений, т. е. в нём нет специальных суффиксов – маркеров кауза-
тивности. Однако В. Н. Ярцева пишет, что «не все грамматические значения существуют обяза-
тельно  в  качестве  категории  морфологии.  Постоянство  синтаксической  модели  может  быть 
достаточным показателем устойчивости того или иного грамматического значения в языке”. В 
английском  языке  функционирует  целая  система  глаголов,  которые  в  зависимости  от  транзи-
тивного  и  интранзитивного  употребления,  в  специальных  окружениях  могут  выражать  кауза-
тивное  значение.  Однако  это  не  даёт  возможности  зачислить  их  в  разряд  каузативных  форм. 
Они,  несомненно,  остаются  в  пределах  грамматики  и  выражают  каузаитивное  значение,  но 
только в зависимости от принадлежности к тому или иному уровню языковой иерархии мы на-
зываем их каузативными глаголами в пределах лексического уровня и каузативными конструк-
циями в пределах синтаксического уровня. 
Особое  место  в  русском  языке  занимают  лексические  средства  среди  других  маркеров 
каузативности.  Характерной  особенностью  лексических  маркеров  является  то,  что  они  более 
ярко  выражая  данное  категориальное  понятие,  становятся  более  специализированными  и  вы-
ступают  в  качестве  модификаторов  каузативности  в  большинстве  индоевропейских  языков,  в 
том  числе  и  в  современном  английском,  поскольку  в  этом  языке  отсутствуют  специальные 
формообразующие морфемы, что заставляет данный язык искать другие внутренние возможно-
сти  для  передачи  исследуемой  категории.  В  силу  того,  что  в  современном  английском  языке 
нет  специального  морфемного  выразителя  каузативности,  велика  зависимость  лексических 
единиц  от  синтаксического  окружения,  т.  е.  свою  полную характеристику,  как  каузатив  и  не-
каузатив, слова могут получить в условиях синтаксической сочетаемости, иначе говоря, приоб-
ретение  каузативного  значения некаузативными  глаголами  зависит  от  их  синтаксического  ок-
ружения. 
Передача категории каузативности при помощи производных слов, образованных аффик-
сально, не является распространённым способом, так как отдельные английские аффиксы, об-
разуя слова, могут одновременно добавить к основному лексическому значению слова оттенок 
или дополнительные значения каузативности. 
Передача  каузативности  при  помощи  единиц  синтаксического  уровня  является 
основным  способом  в  современном  английском  языке.  Он  обладает  большой  продук-
тивностью. На синтаксическом уровне каузативность выражается при помощи синтак-
сических конструкций. Эти конструкции абстрагируются при помощи синтаксических 
моделей.  Синтаксическая  природа  каузативных  моделей  трактуется  как  усложнение 
одной  исходной  модели  путём  введения  в  неё  оператора  каузативности  и  агенса  (без 
предиката и других аргументов), т. е. как процесс внутримодельного усложнения. Син-
таксическая  природа  каузальных  моделей  трактуется  как  межмодельное  взаимодейст-
 
170

АДЫГСКАЯ (ЧЕРКЕССКАЯ) МЕЖДУНАРОДНАЯ АКАДЕМИЯ НАУК 
"ОБРАЗОВАНИЕ – НАУКА – ТВОРЧЕСТВО" № 5, 2005 год 
 
вие – сопряжение и слияние двух (а в некоторых случаях и более) исходных моделей с 
усложненным  отношением  каузальности,  причём  слияние  моделей  понимается  нами 
как  одновременное  сопряжение  двух  предикативных  компонентов  на  одной  предика-
тивной (модально-временной) оси. 
В то время как лексические способы выражения каузативности имеют характер языковой 
универсалии,  грамматические  каузативы  характеризуются  большим  разнообразием  структуры 
и  значения.  В  английском  языке,  ввиду  его  аналитического  строя,  особенно  развита  система 
аналитических  каузативов,  обслуживаемых  целой  серией  служебных  каузативных  глаголов. 
Это свидетельствует о том, что в английской грамматике выражение каузативности приобрело 
категориальное значение.  
Образуя одну из важных функциональных сфер языка, причинно-следственные отноше-
ния являлись объектом многих лингвистических исследований. В центре внимания исследова-
телей  находились  как  общетеоретические  вопросы,  связанные  с  лингвистической  характери-
стикой категории каузальности, так и способы выражения этой категории в каждом конкретном 
языке. 
Однако некоторые стороны языковых характеристик выражения причинности не 
получили достаточно полного освещения в современной литературе. Речь идёт о про-
блемах,  связанных  с  пониманием  смысловых  отношений,  существующих  в  пределах 
сложной каузальной конструкции. Если же речь идёт о том, чтобы объяснить некото-
рые синтаксические явления, то очень часто лингвисты сталкиваются с тем, что интуи-
ции  носителей  языка  оказывается  недостаточной  и  что  проблема  причинности,  по 
крайней мере, в рамках лингвистических исследований, решена ещё не в полной мере. 
Поэтому  избрана  проблема  каузальных  отношений  в  современных  русском  и  англий-
ском языках в качестве диссертационного исследования. 
Классификация причинно-следственных связей осуществляется по различным ос-
нованиям. Так, например, по признаку природоотношений причинно-следственные свя-
зи делятся на материальные и идеальные, информационные и энергетические, физиче-
ские, химические, биологические, социальные; по характеру связей выделяют динами-
ческие, статистические; по числу и связности воздействий причинно-следственные свя-
зи  делятся  на  простые,  составные,  однофакторные,  многофакторные,  системные,  вне-
системные. 
Причинно-следственные  связи  имеют  такие  формы  как  внешние,  внутренние, 
главные,  неглавные,  объективные,  субъективные,  всеобщие,  особенные,  единичные, 
прямые,  косвенные.  Причинно-следственные  связи  выступают  в  форме  отражения, 
взаимодействия случайности и необходимости, возможности и действительности, веро-
ятности. Существуют такие формы взаимосвязи, которые не имеют непосредственного 
причинного характера, не содержат в себе моментов порождения, например, простран-
ственные  и  временные  корреляции,  отношения  симметрии  и  функциональной  зависи-
мости. Однако они влияют на причинные связи, определяя их особенности проявления. 
На причинные связи оказывают влияние отношения общего и единичного, сущно-
сти и явления, содержания и формы. 
Кроме того, есть понятия «причинное основание», «условия» и «повод», которые 
раскрывают более конкретно механизм реализации причинно-следственных связей. 
Применение теории причинно-следственных связей в анализе структуры предло-
жения позволяет решить ряд более конкретных задач, связанных с выяснением языко-
вых возможностей в передаче, хранении, переработке информации, коммуникативных 
и познавательных функций языка. 
Выяснения  выражения  причинно-следственных  отношений  в  структуре  предло-
жения имеет большое значение для создания моделей искусственного интеллекта, вы-
работки творческих методов перевода. 
 
171

АДЫГСКАЯ (ЧЕРКЕССКАЯ) МЕЖДУНАРОДНАЯ АКАДЕМИЯ НАУК 
"ОБРАЗОВАНИЕ – НАУКА – ТВОРЧЕСТВО" № 5, 2005 год 
 
Нашей задачей является выяснение характера причинно-следственных отношений 
на  уровне  предложения.  Но  поскольку  языковые  структуры  органически  связаны  с 
мыслительными, логическими структурами, приходится проводить компаративистский 
анализ существования причинно-следственных отношений на этих уровнях. 
Без  выражения  особенностей  выполнения  этих  связей  в  логике,  невозможно  их 
глубокое постижение на уровне предложения. 
Как  знаковая  система  язык  детерминируется  объективными  закономерностями. 
Знаковая  система  служит  средством  выражения  структурных  отношений  объектов. 
Предложение  есть  совокупность  чувственно  воспринимаемых  образов.  Но  предложе-
ние  в  целом  выступает  как  знак.  Знак,  с  помощью  которого  выражается  мысль,  Вит-
генштейн назвал знаком-предложением. Синтаксические структуры покрывают семан-
тическое поле, отражают внеязыковую типовую ситуацию. Структура предложений от-
ражает структуру мира. Поэтому, как утверждал Л. Витгенштейн, предложение – это не 
смысл слов (как и музыкальная тема, это не смесь звуков). Предложение внутренне ор-
ганизованно.  То,  что  оно  выражает,  оно  выражает  определённым,  чётко  упорядочен-
ным способом. Даже в расплывчатом предложении должен быть совершенный порядок. 
Предложение  структурировано.  Фундаментальной  составляющей  текста  является  вы-
сказывание.  Оно  часто  имеет  форму  предложения.  Но  высказывание  и  предложение 
различаются. Высказывания – это коммуникативные единицы, предложения – грамма-
тические. 
 
ЛИТЕРАТУРА 
 
1.  Алексеев А. П., Панин В. Н. Философия. – М., 2000. 
2.  Делёз Жиль. Логика смысла. – М., 1998. 
3.  Донских О. А., Кочергин А. Н. Античная философия. Мифология в зеркале рефлексии. – М., 1993. 
4.  Ницше. Сочинения в 5 т. – М., 1966. 
5.  Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Каузальность. – М., 1992. 
6.  Охильков Е. Н. Выражение каузальных отношений в современном немецком языке // Автореф. дис. 
к. ф. наук. – Пятигорск, 1975. 
7.  Словарь философских терминов. – М., 1998. 
8.  Теремова Р.М. Следственные конструкции в современном русском языке. – Л., 1987. 
9.  Фролов Н.С. Философский словарь. – М., 1983. 
 
 
172

1   ...   135   136   137   138   139   140   141   142   143


Похожие:

Международная академия наук iconМеждународная академия наук высшей школы международный банковский институт
«актуальные проблемы экономики и новые технологии преподавания (Смирновские чтения)»
Международная академия наук iconРоссийская академия наук институт государства и права
Ибадова Лейла Тофиковна кандидат юридических наук, научный сотрудник Института государства и права Российской академии наук
Международная академия наук iconБюллетень Высшей аттестационной комиссии Украины №3, 2000г с. 11 «Об утверждении перечня научных изданий, в которых могут публиковаться основные результаты диссертационных работ»
Национальная Академия природоохранного и курортного строительства, Крымская Академия наук
Международная академия наук iconФедеральная целевая программа «интеграция» Институт экономики Уральского отделения Российской академии наук Академия управления и предпринимательства
Камышов В. М., ректор Уральского государственного экономического университета, профессор, д-р хим наук
Международная академия наук iconЗадача редации наиболее полное освещение Предметом Учения сп является триединство
Международная Академия Солнечный Путь Солнечный Путь философско-этическое
Международная академия наук iconТом I казань Познание 2007
Р. М. Олимова; канд филол наук, доц. Д. Ф. Санлыер; канд физ мат наук, доц. И. А. Фукин; канд юрид наук, доц. Е. Г. Шадрина; канд...
Международная академия наук iconКнига содержит воспоминания друзей, коллег и учеников вы­дающегося физика-теоретика, лауреата Нобелевской, Государ­ственной и Ленинской премий, академика Российской Академии наук, замечательного человека Виталия Лазаревича Гинзбурга (1916-2009).
Виталий Гинзбург в воспоминаниях друзей и современников / Российская академия наук. Физический институт им. П. Н. Лебедева; сост....
Международная академия наук iconУчебники и учебные пособия для студентов
Рецензент доктор экон наук, проф. М. П. Тушканов (Московская сельскохо­зяйственная академия им. К. А. Тимирязева)
Международная академия наук iconПрограмма: Защита проектов финал конкурса «Созидание и творчество»
Организаторы: Общероссийская Малая академия наук «Интеллект будущего», нп «Обнинский полис»
Международная академия наук iconМеждународной маркетинговой группы международная
На данный момент Международная Маркетинговая ми людьми. Но и своих старых друзей мы забыть не
Разместите кнопку на своём сайте:
Бизнес-планы


База данных защищена авторским правом ©bus.znate.ru 2012
обратиться к администрации
Бизнес-планы
Главная страница